Ν.)
Χουάν Ροδόλφο Ουίλκοκ
Juan Rodolfo Wilcock (Μπουένος Άιρες, 1919- Λουμπριάνo, Ιταλία 1978)
Όταν εσύ, ποίησή μου, διαβάζεις ποίηση,
Όταν εσύ, ποίησή μου, διαβάζεις ποίηση,
ο ουρανός σκοτεινιάζει μ’ ένα πράσινο φως,
ο κόσμος τρέχει να φύγει απ’ την ακτή
από κάποιο αδιόρατο προαίσθημα καταιγίδας
ή πάλης των στοιχείων,
αστραπές διακλαδώνονται στα καλώδια του τραμ,
και μια βαριά σιωπή πέφτει στην πόλη –
η ποίηση παρατηρεί τον εαυτό της.
Διαβάζεις λέξεις μιας εξαφανισμένης εποχής,
ενός παρόντος που καταρρέει ακατάπαυστα,
γοργά μέσα στο άμορφο παρελθόν,
διαβάζεις για βασιλιάδες και για στέμματα, κήπους και πολέμους,
εσύ που είσαι το στέμμα κάθε αυτοκρατορίας
και ο κήπος του γνωστού κόσμου
και ο πόλεμος με τα νοήματα της φύσης,
διαβάζεις: «ποιος θα πιστέψει τους στίχους μου στο μέλλον
αν τώρα πω όλες τις αρετές σου;»
κι εκείνη τη στιγμή αυτοί οι στίχοι,
σαν βέλος που διαπερνάει τους αιώνες,
καρφώνονται σ’ αυτόν που κάποια μέρα τους ενέπνευσε.
Και τότε το πράσινο σκοτάδι εισβάλλει παντού,
ο κόσμος κρύβεται, τρομαγμένος,
και σε μια σιωπή που θυμίζει σεισμό
υψώνεται η σελήνη πάνω απ’ τα Ρωμαϊκά Κάστρα
και αργά τα κάνει όλα γαλάζια
ενώ εσύ, ποίησή μου, διαβάζεις ποίηση.
(μτφρ. Ιφιγένεια Ντούμη.)
ΠΗΓΗ
Περιοδικό
χάρτης 28, Απρίλιος 2021
hartismag.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου