Yo-Yo Ma
(7 Σεπτεμβρίου 1955- )
Μεγάλωσε μέσα σε τρεις κουλτούρες,
γεγονός που σφράγισε θετικά
τη διαμόρφωση της προσωπικοτητάς του.
Είχε την τύχη να μεγαλώσει μέσα σε μια
οικογένεια χωρίς οικονομικά προβλήματα,
έχοντας στο πλάι του γονείς με σπάνια
μουσική κατάρτιση και εξαιρετική παιδεία.
Πάνω απ' όλα όμως, μεγάλωσε σε ένα κράτος
που είναι εξαιρετικά γενναιόδωρο προς τους
εμιγκρέδες, ιδίως όταν αυτοί διαθέτουν σπάνιο ταλέντο.
Η παρατήρηση αυτή γίνεται επειδή ζούμε σε μία
κοινωνία ιδιαίτερα εχθρική προς τους ξένους.
Κράτος ξενοφοβικό και μισάνθρωπο , που
κρατά σε καθεστώς "ανυπαρξίας" χιλιάδες νέους
ανθρώπους, ανάμεσα στους οποίους και εξαιρετικά
ταλέντα, η απόδοση της ελληνικής ιθαγένειας στα οποία
θα απογείωνε το μίζερο αυτόν τόπο στα γράμματα,
τις επιστήμες και τις τέχνες.
Μήπως , κύριε Πρωθυπουργέ όλων των Ελλήνων,
ήρθε η ώρα να δώσεις ταυτότητα και σ' αυτούς
τους "ανύπαρκτους" , που μετέχουσιν μεν της ελληνικής παιδείας,
αλλά οι κοντόφθαλμοι οραματιστές της πιο φρικτής εθνικής
εσωστρέφειας τούς εμποδίζουν και να γίνουν τυπικά Έλληνες;
Όπως γενναιόδωρα αλλά και τόσο έξυπνα έκαναν
οι πρόγονοί μας στους αμέτρητους προγόνους
του εκλεκτού Αντιπροέδρου σου...
"THIS I BIELEVE"
(7 Σεπτεμβρίου 1955- )
Μεγάλωσε μέσα σε τρεις κουλτούρες,
γεγονός που σφράγισε θετικά
τη διαμόρφωση της προσωπικοτητάς του.
Είχε την τύχη να μεγαλώσει μέσα σε μια
οικογένεια χωρίς οικονομικά προβλήματα,
έχοντας στο πλάι του γονείς με σπάνια
μουσική κατάρτιση και εξαιρετική παιδεία.
Πάνω απ' όλα όμως, μεγάλωσε σε ένα κράτος
που είναι εξαιρετικά γενναιόδωρο προς τους
εμιγκρέδες, ιδίως όταν αυτοί διαθέτουν σπάνιο ταλέντο.
Η παρατήρηση αυτή γίνεται επειδή ζούμε σε μία
κοινωνία ιδιαίτερα εχθρική προς τους ξένους.
Κράτος ξενοφοβικό και μισάνθρωπο , που
κρατά σε καθεστώς "ανυπαρξίας" χιλιάδες νέους
ανθρώπους, ανάμεσα στους οποίους και εξαιρετικά
ταλέντα, η απόδοση της ελληνικής ιθαγένειας στα οποία
θα απογείωνε το μίζερο αυτόν τόπο στα γράμματα,
τις επιστήμες και τις τέχνες.
Μήπως , κύριε Πρωθυπουργέ όλων των Ελλήνων,
ήρθε η ώρα να δώσεις ταυτότητα και σ' αυτούς
τους "ανύπαρκτους" , που μετέχουσιν μεν της ελληνικής παιδείας,
αλλά οι κοντόφθαλμοι οραματιστές της πιο φρικτής εθνικής
εσωστρέφειας τούς εμποδίζουν και να γίνουν τυπικά Έλληνες;
Όπως γενναιόδωρα αλλά και τόσο έξυπνα έκαναν
οι πρόγονοί μας στους αμέτρητους προγόνους
του εκλεκτού Αντιπροέδρου σου...
"THIS I BIELEVE"
"I grew up in three cultures: I was born in Paris, my parents were from China and I was brought up mostly in America. When I was young, this was very confusing: everyone said that their culture was best, but I knew they couldn't all be right.
I felt that there was an expectation that I would choose to be Chinese or French or American. For many years I bounced among the three, trying on each but never being wholly comfortable. I hoped I wouldn't have to choose, but I didn't know what that meant and how exactly to "not choose."
However, the process of trying on each culture taught me something. As I struggled to belong, I came to understand what made each one unique. At that point, I realized that I didn't need to choose one culture to the exclusion of another, but instead I could choose from all three.
The values I selected would become part of who I was, but no one culture needed to win. I could honor the cultural depth and longevity of my Chinese heritage, while feeling just as passionate about the deep artistic traditions of the French and the American commitment to opportunity and the future.
So, rather than settling on any one of the cultures in which I grew up, I now choose to explore many more cultures and find elements to love in each. Every day I make an effort to go toward what I don't understand. This wandering leads to the accidental learning that continually shapes my life.
As I work in music today, I try to implement this idea — that the music I play, like me, doesn't belong to only one culture. In recent years, I have explored many musical traditions.
Along the way, I have met musicians who share a belief in the creative power that exists at the intersection of cultures. These musicians have generously become my guides to their traditions. Thanks to them and their music I have found new meaning in my own music making.
It is extraordinary the way people, music and cultures develop. The paths and experiences that guide them are unpredictable. Shaped by our families, neighborhoods, cultures and countries, each of us ultimately goes through this process of incorporating what we learn with who we are and who we seek to become. As we struggle to find our individual voices, I believe we must look beyond the voice we've been assigned, and find our place among the tones and timbre of human expression."
Independently produced for All Things Considered by Jay Allison and Dan Gediman with John Gregory and Viki Merrick.
I felt that there was an expectation that I would choose to be Chinese or French or American. For many years I bounced among the three, trying on each but never being wholly comfortable. I hoped I wouldn't have to choose, but I didn't know what that meant and how exactly to "not choose."
However, the process of trying on each culture taught me something. As I struggled to belong, I came to understand what made each one unique. At that point, I realized that I didn't need to choose one culture to the exclusion of another, but instead I could choose from all three.
The values I selected would become part of who I was, but no one culture needed to win. I could honor the cultural depth and longevity of my Chinese heritage, while feeling just as passionate about the deep artistic traditions of the French and the American commitment to opportunity and the future.
So, rather than settling on any one of the cultures in which I grew up, I now choose to explore many more cultures and find elements to love in each. Every day I make an effort to go toward what I don't understand. This wandering leads to the accidental learning that continually shapes my life.
As I work in music today, I try to implement this idea — that the music I play, like me, doesn't belong to only one culture. In recent years, I have explored many musical traditions.
Along the way, I have met musicians who share a belief in the creative power that exists at the intersection of cultures. These musicians have generously become my guides to their traditions. Thanks to them and their music I have found new meaning in my own music making.
It is extraordinary the way people, music and cultures develop. The paths and experiences that guide them are unpredictable. Shaped by our families, neighborhoods, cultures and countries, each of us ultimately goes through this process of incorporating what we learn with who we are and who we seek to become. As we struggle to find our individual voices, I believe we must look beyond the voice we've been assigned, and find our place among the tones and timbre of human expression."
Independently produced for All Things Considered by Jay Allison and Dan Gediman with John Gregory and Viki Merrick.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου