Τετάρτη, Ιουνίου 18, 2014

Γυναίκα



स्नेहे कामाता, शयनेषु वेश्या
षट्कर्म युक्ता कुलधर्मपत्नी

Kâryeṣu dâsī, karaņeṣu mantrī
rûpe kâ Lakśmī, kśamayâ dharitrī
snehe kâ mâtâ, śayaneṣu veśyâ
ṣakarma yuktâ kuladharmapatnī

Στo σπίτι υπηρέτρια, στην κουβέντα γητεύτρια.
Στην ομορφιά σαν τη Λαξμί, σαν τη γη στην αντοχή.
Στη στοργή μητέρα, στο κρεβάτι εταίρα.
Όλες είναι οι έξη αυτές της συζύγου οι αρετές.

Μετάφραση από τα Σανσκριτικά: Βασίλης Κ. Μηλίτσης 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Ο επαγγελματίας δημοσιογράφος που απλώς κάνει τη δουλειά του και ο κυβερνητικός εκπρόσωπος που δεν ξέρει να κάνει καλά τη δική του

    ΠΡΟΣ ΕΝΟΧΛΗΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟ Σκάσε , ανάπνεε και μη ρωτάς , κινδυνεύει η Ελλάς  Στο ΄να πόδι  να ΄σαι πάντα σούζα, μη  μου γίνεσαι  βεντ...