Τρίτη, Ιουλίου 13, 2021

ΕΝΑΣ ΠΕΡΙΠΑΤΟΣ ΠΟΥ ΘΑ ΘΕΛΑΜΕ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ

 https://diastixo.gr/images/images/news/2021/dickens2-070721.jpg

Περίπατος στα χνάρια του Ντίκενς

Μια περιπατητική ξενάγηση στα χνάρια του Καρόλου Ντίκενς προσφέρει από τις 30 Ιουνίου το Μουσείο Καρόλου Ντίκενς στους θαυμαστές του μεγάλου Άγγλου συγγραφέα, προσκαλώντας τους να ανακαλύψουν τα μέρη του Λονδίνου που τον ενέπνευσαν να γράψει το αριστούργημά του Όλιβερ Τουίστ. Στόχος της δραστηριότητας αυτής, σε συνδυασμό με μία ταυτόχρονη έκθεση στο μουσείο, είναι να διαπιστώσουν οι συμμετέχοντες πώς το μυθιστόρημα διαμορφώθηκε από τη ζωή του Ντίκενς και από το περιβάλλον στο οποίο έζησε.Μία από τις στάσεις της ξενάγησης είναι το σπίτι του κυρίου Laing, στον οποίο βασίστηκε ο μισητός χαρακτήρας του δικαστή Φανγκ, που καταδικάζει τον Όλιβερ Τουίστ σε τρεις μήνες καταναγκαστικών έργων για κλοπή, προτού αποδειχτεί η αθωότητά του. Στην ξενάγηση περιλαμβάνονται επίσης παμπ και καφετέριες που ενέπνευσαν τον Ντίκενς, αλλά και πρώην φτωχογειτονιές που επισκέφτηκε στο πλαίσιο της έρευνάς του για το βιβλίο, ώστε να διαπιστώσει τις συνθήκες ακραίας φτώχειας που επικρατούσαν εκεί.

Στην έκθεση που θα φιλοξενείται ταυτόχρονα στο μουσείο παρουσιάζονται επιστολές του Ντίκενς κατά την περίοδο που έγραφε το μυθιστόρημα, μία σελίδα από το αυθεντικό του χειρόγραφο, καθώς και κριτικές της εποχής για τον Όλιβερ Τουίστ, συμπεριλαμβανομένης και αυτής της βασίλισσας Βικτωρίας, η οποία χαρακτήριζε το έργο «εξαιρετικά ενδιαφέρον».A court in the Temple.

FOLLOW IN DICKENS FOOTSTEPS

The area between St Paul's Cathedral and Strand, that we cover on this eventful walk, loomed large in both the life and the works of Charles Dickens, and our route is duly crammed full with Dickensian locations.

A caricature of Charles Dickens Walking

With the soaring splendour of St. Paul's Cathedral as the backcloth to our starting point you are in for some magnificent sights on which to feast your eyes from the off.

And with the words and works of Charles Dickens to guide you, you really will get a true feel for London in the 19th century.

We first encounter Dickens ascending the steps of the Cathedral to attend the funeral of the Duke of Wellington in 1852, an occasion he found so ostentatious that he decided there and then that, when the day came, his (Dickens's) funeral would be a low key affair.

Dickens Goes To Work

Leaving St Paul's behind we step into a series of atmospheric old lanes and courtyards to follow in the footsteps of David Copperfield to the site of Doctors Commons. It was here that Dickens, like David (or should that be vice versa!), came to work as a freelance shorthand recorder in 1831, later claiming that the period was the "usefullest of my life." He also used it to great comic effect in his first major work Pickwick Papers.

Fagin's Protégés

Having lingered here to listen to some of the things Dickens - through characters such as Sam and Tony Weller - had to say about this - now vanished - nook of bygone London, we move on through an intricate warren of medieval streets before emerging into the Square where in Oliver Twist Fagin's disciples would come pick pocketing on execution days.

Fagin and Magwitch

Looming over us will be the Old Bailey, standing on the site of Newgate Prison, London's most infamous gaol which, in his own words, held a "horrible fascination" for Dickens. It was here that Fagin spent his last night prior to his execution, and here, in the infirmary, in Great Expectations that Magwitch learnt on his deathbed that Estella was, in fact, his daughter.

Mr Pickwick Imprisoned

Mr Pickwick in the Fleet Prison.

To the site of another infamous prison next, as we descend the banks of a forgotten underground River to visit the place where the Fleet Prison used to stand. It was here that Mr. Pickwick was imprisoned, at which point the work takes on dark overtones as Dickens relived the trauma of his father's imprisonment in a similar institution.

Richard will tell you of the hilarious exchange that brought Mr. Pickwick to the Fleet Prison, and will then discuss how Dickens's father's experience resurfaced in the Pickwick Papers.

Charles Dickens The Newspaper Editor

Lifting the mood slightly, we head for Fleet Street to see where Dickens dabbled as a newspaper editor by beginning his own publication the Daily News, albeit his temperament wasn't exactly suited to such a position and he lasted a mere few weeks in the job before resigning.

Next up is the wonderfully named "Hanging Sword Alley" where the menacing Jerry Cruncher lived in A Tale of Two Cities.

Who Enters Here Leaves Noise Behind

Prince Henry's Room on Fleet Street.

From here the tour enters a curious little alleyway, the walls of which are lined with tiled panels which tell the story of printing in the area and where you will see an example of how Charles Dickens work was plagiarised by unscrupulous publishers ever willing to jump on his bandwagon.

This brings us to a true highlight of the walk as we enter an area that has changed little, if at all, since the days when Dickens wrote of it "you can read on its gates "who enters here leaves noise behind."

It is a truly enchanting and timeless part of London and is crammed full with Dickensian associations. You'll see where Pip lived in Great Expectations; you'll visit the grave of the 18th century writer who inspired Dickens original pseudonym Boz; and you'll even see a 16th century dining Hall inside which Shakespeare performed and where Dickens didn't eat enough dinners. Don't worry Richard will explain!

You'll hear how "stealthily one evening at twilight, with fear and trembling" Dickens posted his first manuscript through the letter box of the Old Monthly News, and you'll stand in the even older gateway where, a month later, Dickens purchased a copy of said magazine from a bookseller and was overcome with emotion to discover that they had published his story.

Facts, Gossip, Anecdotes and Quotations

And, betwixt and between, Richard will regale you with facts, anecdotes and gossip, which, when combined with quotations from the man himself, will almost convince you that you've been transported back to the Victorian Metropolis as you shadow the footsteps of Charles Dickens through streets, courtyards, alleyways and passageways that were, are, and always will be Dickens London.

__


In The Footsteps of Charles Dickens

________________

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

 Όλιβερ ΤουίστΌλιβερ Τουίστ - Βικιπαίδεια


Όλιβερ τουΐστ, β' τόμος κάρολος ντίκενς - [PDF Document]

****************************

ΑΠΟΛΑΥΣΤΕ ΤΗΝ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΟΛΙΒΕΡ ΤΟΥΙΣΤ ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ

Σκηνοθεσία: Ντέιβιντ Λιν 
Πρωταγωνιστές: Άλεκ Γκίνες , Ρόμπερτ Νιούτον , Κέι Γουόλς, Τζον Χάουαρντ Ντέιβις , Άντονι Νιούλι,
 Μουσική: Άρνολντ Μπαξ 
 
Η ταινία Όλιβερ Τουίστ (αγγλ. Oliver Twist) είναι δράμα παραγωγής 1948 σε σκηνοθεσία Ντέιβιντ Λιν. Το σενάριο της ταινίας βασίζεται στο ομώνυμο μυθιστόρημα του Κάρολου Ντίκενς, το οποίο διασκεύασαν για τη μεγάλη οθόνη ο ίδιος ο Λιν σε συνεργασία με το Στάνλεϊ Χέινς. 
 
Πρωταγωνιστές της ταινίας είναι οι Άλεκ Γκίνες στο ρόλο του Φέιγκιν, Ρόμπερτ Νιούτον στο ρόλο του Μπιλ Σάικς, Κέι Γουολς στο ρόλο της Νανσι, Άντονι Νιούλι στο ρόλο του Ντοντζ και ο Τζον Χάουαρντ Ντέιβις στο ρόλο του Όλιβερ. 
 
Διευθυντής Φωτογραφίας ήταν ο Γκάι Γκριν και η παραγωγή έγινε από το Ρόναλντ Νίμι. Η ταινία ακολούθησε την επιτυχημένη μεταφορά του μυθιστορήματος του Ντίκενς Μεγάλες Προσδοκίες, το οποίο ο Λιν σκηνοθέτησε το 1946.
 Το Βρετανικό Ινστιτούτο Κινηματογράφου κατέταξε την ταινία στην 46η θέση στη λίστα με τις 100 καλύτερες όλων των εποχών.
 
 Υπόθεση 
 
Ο Όλιβερ Τουίστ (Τζον Χάουαρντ Ντέιβις) είναι ένα εννιάχρονο αγόρι που δε γνώρισε ποτέ γονείς και μεγάλωσε σε ορφανοτροφείο. Στο ορφανοτροφείο αναγκάζεται να υποστεί τη σκληρότητα του επιστάτη, κύριου Μπαμπλ (Φράνσις Σάλιβαν), όταν βρίσκει το θάρρος να ζητήσει περισσότερο χυλό. 
 
Ο Μπαμπλ το διώχνει από το ορφανοτροφείο και τον στέλνει να βοηθήσει το ζεύγος Σόουμπερι στο γραφείο τελετών τους. Εκεί βιώνει πάλι την κακομεταχείρηση και το σκάει με προορισμό το Λονδίνο. 
 
Στο Λονδίνο γνωρίζει ένα αγόρι τον Ντοντζ, γνωστό κι ως Ξεγλίστρα Artful Dodger, (Άντονι Νιούλι), ο οποίος τον παρασύρει σε ένα γκέτο πορτοφολάδων και κακοποιών που διοικείται από τον Εβραίο Φέιγκιν (Άλεκ Γκίνες) και τον θηριώδη Μπιλ Σάικς (Ρόμπερτ Νιούτον). Το μόνο άτομο το οποίο του συμπεριφέρεται στοργικά είναι η ερωμένη του Σάικς, Νάνσυ (Κέι Γουόλς). Στην πρώτη του αποστολή, ο άπειρος ακόμα, πορτοφολάς Όλιβερ δεν καταφέρνει να ξεφύγει αφότου ο Ντοντζ κλέβει το πορτοφόλι ενός κυρίου. Ο ευγενικός κύριος Μπράουνλοου (Χένρι Στίβενσον) αποσύρει τις κατηγορίες και τον παίρνει υπό την προστασία του. Άλλα η ευτυχία του Όλιβερ είναι προσωρινή καθώς τα μέλη της σπείρας του Φέιγκιν επιστρέφουν για να τον πάρουν κοντά τους, ενώ παράλληλα ένα μεγάλο μυστικό αποκαλύπτεται. 
 
Διανομή ρόλων
 
 Όσον αφορά τη διανομή των ρόλων, ο Λιν συνάντησε δυσκολίες μέχρι να βρει το κατάλληλο άτομο για να υποδυθεί το Φέιγκιν. Ο Ρόμπερτ Ντόνατ ενδιαφερόταν για το ρόλο και πέρασε από ακρόαση, χωρίς αποτέλεσμα. Τελικά ο Λιν ανέθεσε το ρόλο στον Άλεκ Γκίνες, με τον οποίο είχε ήδη συνεργαστεί στις Μεγάλες Προσδοκίες. 
 
Το ρόλο της Νάνσι ανέλαβε η τότε σύζυγός του, Κέι Γουόλς, ενώ το ρόλο του Ντοντζ ανέλαβε ο Ρόμπερτ Νιούλι.
 
 Ο Λιν είχε υπέστη μεγάλη πίεση κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων και αποφάσισε να επισκεφτεί ψυχαναλυτή κάτι που συνετέλεσε στο να χωρίσει με την Κέι Γουόλς μετά την ολοκλήρωση των γυρισμάτων.
 
 Πρεμιέρα και αντιδράσεις
 
 Η ταινία προβλήθηκε το 1948 στη Μεγάλη Βρετανία αποσπώντας διθυραμβικές κριτικές. Τόσο το κοινό όσο κι οι κριτικοί αποθέωσαν τον Άλεκ Γκίνες, ο οποίος με τη βοήθεια του μακιγιάζ, της προσθετικής μύτης και του μεγάλου ταλέντου του κατάφερε να υποδυθεί τον Εβραίο Φέιγκιν με μεγαλειώδη τρόπο.
 
 Παρόλα αυτά η απεικόνιση του Φέιγκιν από τον Γκίνες κρίθηκε ως αντισημιτική από το αμερικάνικο κράτος, όπου απαγορεύτηκε η προβολή της μέχρι το 1951. Η έκδοση της ταινίας που προβλήθηκε το 1951 στις Η.Π.Α. είχε υποστεί περικοπές στο μοντάζ που αφορούσαν το ρόλο του Φέιγκιν. Η προβολή της ταινίας απαγορεύτηκε επίσης από το Ισραήλ κι από την Αίγυπτο. 
 
Εισπράξεις
 
 Η ταινία ήταν η πέμπτη δημοφιλέστερη στο Βρετανικό Box-Office το 1949. Διαφορές από το μυθιστόρημα Η ταινία παρουσιάζει αρκετές διαφορές με το μυθιστόρημα του Ντίκενς με κυριότερες: την αφαίρεση από το σενάριο της ιστορίας της Ρόουζ Μέιλι, της μικρής αδελφής της μητέρας του Όλιβερ, καθώς και το γεγονός δεν δίνεται καμιά εξήγηση για το ρόλο του Μονκς (ετεροθαλούς αδερφού του Όλιβερ) στην όλη υπόθεση.
 
 Επανεκτελέσεις Το μυθιστόρημα του Ντίκενς έχει μεταφερθεί έκτοτε πολλές φορές στη μεγάλη οθόνη. Σημαντικότερες μεταφορές εκείνες του 1968 από τον Κάρολ Ριντ και του 2005 από τον Ρόμαν Πολάνσκι.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

20 βιβλία για τη Γάζα, τον φασισμό και άλλες ιστορίες

  20 βιβλία για τη Γάζα, τον φασισμό και άλλες ιστορίες 46–58 λεπτά ...