Παρασκευή, Ιανουαρίου 22, 2016

Ουκ απέσβετο το λάλον ύδωρ


  • Διάλεξη Α. Ζωγράφου: Επωδές και κατάδεσμοι από την Αρχαία Ελλάδα (25/1/16)

    Στο πλαίσιο των διαλέξεων υπό τον τίτλο Θραύσματα Αρχαιογνωσίας, που συνδιοργανώνονται από τον Τομέα Κλασικής Φιλολογίας του Τμήματος Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων και το Πνευματικό Κέντρο του Δήμου Ιωαννιτών στην αίθουσα «Δ. Χατζής», τη Δευτέρα 25 Ιανουαρίου 2016, ώρα 8 μ.μ., θα μιλήσει η κ. Αθανασία Ζωγράφου, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Αρχαίας Ελληνικής Φιλολογίας, με θέμα: Επωδές και κατάδεσμοι από την Αρχαία Ελλάδα.
    Είσοδος ελεύθερη
    Σχετικό Link :
    http://pkdi.gr/content/θραύσματα-αρχαιογνωσίας-ομιλήτρια-αθανασία-ζωγράφου-επωδές-και-κατάδεσμοι-από-την-αρχαία-ελλ


    Η επωδή ανήκει στη λαϊκή λογοτεχνία και είναι κείμενο μικρής έκτασης με σοβαρό περιεχόμενο που διατυπώνεται με ασάφεια. Η επωδή είναι ηθελημένα ασαφής, γιατί εξυπηρετεί κατά βάθος ένα διάλογο που ανοίγει ο άνθρωπος με τον πάνω και πέραν των αισθήσεων κόσμο και γι αυτό διατυπώνεται κατά κάποιον τρόπο στη γλώσσα της άλλης πλευράς.
    Η γλώσσα της επωδής γίνεται μυστική και μυστηριώδης, χαρακτηριστικά που επιτείνονται από το γεγονός ότι δεν κοινοποιείται από εκείνον που την χρησιμοποιεί. Η επωδή υπηρετεί τα μέλη της κοινότητος ως μέσο και όργανο επίτευξης ορισμένων σκοπών: για θεραπεία από ασθένειες, για τον έρωτα, για την πρόκληση βροχής σε περίοδο ξηρασίας κ.α.
    Συνώνυμα: ξόρκι, μαγγανεία, γητειά.
     Κατάδεσμος ονομαζόταν η πρακτική της συγγραφής μιας κατάρας ή ενός ξορκιού, συνήθως σε μια μολύβδινη πινακίδα (σπανιότερα χρησιμοποιούνταν και άλλα υλικά). Ορισμένες φορές οι κατάδεσμοι συνοδεύονταν από κολοσσό, ένα μαγικό ειδώλιο (κάτι σαν κούκλες βουντού). Η ύπαρξη των καταδέσμων ανάγεται τουλάχιστον στον 8ο αι. π.Χ.: στην Ηλιάδα αναφέρεται ότι ο βασιλιάς της Κορίνθου Πρωτέας, έστειλε το Βελλερεφόντη στη Λυκία με μια διπλωμένη πινακίδα όπου είχε γράψει θανατηφόρα σημάδια.
    Ο κατάδεσμος αποσκοπούσε στο να υποτάξει το υποψήφιο θύμα στη θέληση του ατόμου που τελούσε τη μαγική τελετή. Το κείμενο μαζί με τα λοιπά μαγικά αντικείμενα τοποθετούνταν σε ένα τάφο ή σε ένα σημείο που θεωρούνταν μιαρό και συνδέονταν κάπως με τον Κάτω Κόσμο.


  • Αναδημοσίευση ρεπορτάζ του ΑΠΕ-ΜΠΕ με αφορμή την τιμητική εκδήλωση για τον Εμμανουήλ Κριαρά

    Αναδημοσίευση ρεπορτάζ του ΑΠΕ-ΜΠΕ με αφορμή την τιμητική εκδήλωση για τον Εμμανουήλ Κριαρά ΠΗΓΗ: ΑΠΕ-ΜΠΕ, Σμαρώ Αβραμίδου, Θεσσαλονίκη 19.01.2016


    Θεσσαλονίκη: Οι αναγνωστικοί κύκλοι του Κριαρά ως κληροδότημα για ένα σχολείο που προάγει το πνεύμα. Εκδήλωση ονομοτοθεσίας του 18ου ΓΕΛ σε «Εμμανουήλ Κριαρά»
    "Έτσι οδηγηθήκαμε μερικοί να ιδρύσομε τότε Κρητικό Φιλολογικό Σύλλογο, όπως τον ονομάσαμε, που μας έδινε την ευκαιρία να κατατοπιζόμαστε σε λογοτεχνικά θέματα και να διευρύνομε κάπως τον ορίζοντά μας". Στο αυτοβιογραφικό του έργο, "Θητεία στη Γλώσσα" (1998, εκδόσεις Γκοβόστη), ο πρωτοπόρος Έλληνας φιλόλογος, νεοελληνιστής, συγκριτικός γραμματολόγος και λεξικογράφος, Εμμανουήλ Κριαράς, αναφέρεται στα μαθητικά του χρόνια και στην ανάγκη, η οποία από τότε τον ωθούσε, να καλλιεργεί συνθήκες συντροφικότητας, μέσα από τη δημιουργία αναγνωστικών κύκλων. Στο ίδιο έργο γίνεται περιγραφή της ίδρυσης του "Κύκλου Παλαμά", από διανοούμενους και λογοτέχνες - θαυμαστές του παλαμικού έργου, λίγο μετά τον θάνατο του ποιητή.
    Στις "Πραγματώσεις και Όνειρα" (2001, εκδόσεις Ιανός), ο Εμμανουήλ Κριαράς, ο οποίος πέθανε στις 22 Αυγούστου 2014, σε ηλικία 108 ετών, εξιστορεί την απόφασή του να ιδρύσει πνευματική συντροφιά μαθητών, με την επωνυμία "Κύκλος Ευστάθιος", μία ομάδα με δεκαπέντε μέλη, που συγκεντρώνονταν κάθε δύο βδομάδες στην κατοικία του, για να συζητήσει θέματα σχετικά με το μάθημα της μεσαιωνικής ελληνικής φιλολογίας, που δίδασκε τότε στο Πανεπιστήμιο, αλλά και θέματα της τρέχουσας πνευματικής και παιδευτικής επικαιρότητας.
    Ο Ιωάννης Καζάζης, πρόεδρος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας (ΚΕΓ), ομότιμος καθηγητής του Τμήματος Φιλολογίας, της Φιλοσοφικής Σχολής του ΑΠΘ επέλεξε να αναγνώσει τα συγκεκριμένα αποσπάσματα από τα αυτοβιογραφικά έργα του Κριαρά, σε μία ιδιαίτερη εκδήλωση, που πραγματοποιήθηκε, χθες, για την προσωνυμία "Εμμανουήλ Κριαράς" στο 18ο Γενικό Λύκειο Θεσσαλονίκης. Στην εκδήλωση, που πλαισιώθηκε από θεατρικό δρώμενο και μουσικό πρόγραμμα μαθητών του σχολείου, μίλησαν, επίσης, μέλη της ομάδας σύνταξης του Λεξικού Κριαρά, ενώ στιγμές από τη ζωή της με τον δάσκαλο Εμμανουήλ Κριαρά, μοιράστηκε συγκινημένη η πιστή και αγαπημένη του μαθήτρια και συνεργάτιδα, Κομνηνή Πηδώνια.
    "Το κληροδότημα των αναγνωστικών κύκλων"
    "Για να ακουστεί αυτούσιος ο λόγος του ίδιου του Κριαρά, που μας λείπει εδώ και πάνω από ένα χρόνο ήδη, διάλεξα αυτά τα τρία αποσπάσματα από τα αυτοβιογραφικά έργα του. Τα επέλεξα γιατί δείχνουν την ανάγκη που εκφράζουν να στηρίζεται ο Κριαράς στη συντροφικότητα των άλλων -αλλά και, με τη σειρά του, να δημιουργεί και ο ίδιος και συνθήκες συντροφικότητας για τους άλλους, βοηθώντας προπάντων τους νέους επιστήμονες: η έγνοια αυτή διέκρινε τον βίο του, από τα μαθητικά του χρόνια ως τη βαθιά ωριμότητά του" είπε ο κ. Καζάζης.
    Μέσα από τα τρία αποσπάσματα, ο πρόεδρος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, στο οποίο ο Εμμ. Κριαράς κληροδότησε τα αδιάθετα αντίτυπα του Λεξικού της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας (1100-1669) και πλήθος προσωπικών του δημοσιευμάτων, επιχείρησε να αναδείξει τη διδακτική αξία της δημιουργίας αναγνωστικών κύκλων, συνδέοντας την πρακτική αυτή με την ονοματοθεσία του Λυκείου, όχι απλώς ως μία κίνηση συμβολική, αλλά ουσιαστική και πρωτοπόρα.
    "Ο Κριαράς, όσο βαθιά ανανεωτικές κι αν υπήρξαν οι πολιτικές και γλωσσικές του ιδέες, υπήρξε ένας καθαρόαιμος Ευρωπαίος πανεπιστημιακός καθηγητής του 20ού αιώνα, με συντηρητικό εξωτερικό παρουσιαστικό" εξήγησε ο κ. Καζάζης, μιλώντας για τον πανεπιστημιακό Κριαρά, που αντλούσε έμπνευση από την ευρωπαϊκή και ιδιαίτερα τη γερμανική ακαδημαϊκή παράδοση, όπου ανήκουν και "οι εξωακαδημαϊκοί αναγνωστικοί κύκλοι φοιτητών γύρω από σπουδαίους καθηγητές στην περιοχή των ανθρωπιστικών σπουδών".
    "Εύχομαι η ονοματοθεσία αυτή του 18 ΓΕΛ σε Σχολείο 'Εμμανουήλ Κριαρά' να γίνει απαρχή για δημιουργική ενασχόληση καθηγητών και μαθητών -σχετική με τους τομείς που καλλιέργησε ο Εμμανουήλ Κριαράς: με τα μεσαιωνικά, πρωτ' απ' όλα κείμενα που τροφοδοτούν το μεσαιωνικό Λεξικό. - Έπειτα, με: τον Σολωμό, τον Παλαμά και τον Ψυχάρη και με τους μείζονες συγγραφείς του νεοελληνισμού, -- καταρχήν (θα συνιστούσα, λ.χ.) με τη δημιουργία Αναγνωστικών Κύκλων, πάνω στα πρότυπα της ευρωπαϊκής και ελληνικής παράδοσης" ανέφερε ο κ. Καζάζης.
    "Ένα όνομα που προσθέτει στους μαθητές"
    "Η απόφασή μας σκόπευε αρχικά να τιμήσει την προσωπικότητα, το ήθος και την πνευματική προσφορά αυτού του σημαντικού δασκάλου και διανοούμενου. Αναλογιστήκαμε το επιστημονικό του έργο στη μελέτη της ελληνικής γλώσσας και της ιστορίας, την προσήλωσή του στην καθιέρωση της δημοτικής γλώσσας και το σταθερό δημοκρατικό του φρόνημα" είπε η Διευθύντρια 18ου ΓΕΛ Θεσσαλονίκης "Εμμανουήλ Κριαράς", Φωτεινή Νικολαΐδου, αναλύοντας το σκεπτικό ότι "στο σχολείο αυτό θα άξιζε στον τίτλο του όχι μόνο ένας αύξων αριθμός, αλλά και ένα όνομα που θα προσθέτει στους μαθητές του, στους εκπαιδευτικούς και στους απόφοιτούς του μια έντιμη υπερηφάνεια και μια μεγαλύτερη ευθύνη".
    "Η προσωπικότητα του Εμμανουήλ Κριαρά θεωρήσαμε ότι θα αποτελέσει πρότυπο, με το οποίο θα αναπτύξουμε μια επιπλέον ευθύνη προσήλωσης σε αξίες όπως ο σεβασμός, η ανθρωπιά, η δημοκρατική προσήλωση, η αγωνιστική διάθεση, η εντιμότητα και ειδικότερα ο αγώνας για τη σωστή λειτουργία και δομή της γλώσσας με τις οποίες οφείλουμε να διδάσκουμε τους μαθητές μας" πρόσθεσε η κ. Νικολαΐδου.
    "Το επόμενο φθινόπωρο ο 20ος τόμος του Λεξικού Κριαρά"
    "Όταν η πορεία της επιστημονικής του καριέρας τον έφερε το 1950 στη θέση του καθηγητή της Μεσαιωνικής Ελληνικής Φιλολογίας στο ΑΠΘ πήρε την απόφαση να καλύψει ένα σημαντικό κενό στη μελέτη της ελληνικής: να δημιουργήσει ένα λεξικό που θα κάλυπτε λεξικογραφικά την περίοδο της ύστερης μεσαιωνικής και της πρώτης μεταβυζαντινής γραμματείας, περίπου από το 1100 μέχρι και το 1669, που είναι γραμμένη σε γλώσσα δημώδη, δηλ. γλώσσα δημοτική, λαϊκή", ανέφεραν τα μέλη της ομάδας σύνταξης του Λεξικού Κριαρά, Αντριάνα Βε, Μαρία Κεσόγλου και Ρένα Χιονίδου, λαμβάνοντας τον λόγο για να εξηγήσουν τον τρόπο με τον οποίο το λεξικό Κριαρά αποτέλεσε τον συνδετικό κρίκο ανάμεσα στην αρχαία και νέα ελληνική γλώσσα.
    Ο πρώτος τόμος του Λεξικού κυκλοφόρησε το φθινόπωρο του 1969, μετά από προετοιμασία περίπου 14 ετών, στη διάρκεια των οποίων ο Κριαράς προετοίμαζε το αρχείο που θα αποτελούσε τη βάση του και εκπαίδευσε δύο βοηθούς - συντάκτες. Σήμερα ετοιμάζεται η έκδοση του 20ου, ο οποίος αναμένεται να ολοκληρωθεί το επόμενο φθινόπωρο.
    Σμαρώ Αβραμίδου
    Αναδημοσίευση: ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ
    http://www.makthes.gr/news/GR/reportage_S/reportage_C/Thessaloni...
  • Παρουσίαση βιβλίου (25/2/16)

    Η συλλογή διηγημάτων της Μαίρης Μικέ Κόκκινες ουλές που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ίκαρος, θα παρουσιαστεί στο Βιβλιοπωλείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (Τσιμισκή 11, Θεσσαλονίκη) την Πέμπτη 25 Φεβρουαρίου 2016, στις 20:00.
    Θα μιλήσουν οι:
    Βασίλης Βασιλειάδης, Ερευνητής στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
    Ανδρέας Γαλανός, εκπαιδευτικός
    Κατερίνα Λεμούσια, μεταπτυχιακή φοιτήτρια Φιλολογίας, ΑΠΘ
    Δείτε συνημμένο το δελτίο τύπου

    Συνημμένα

    Δελτίο Τύπου (msword, 420KB)
    Κόκκινες ουλές - Μαίρη Μικέ

    Οι δεκαεπτά μικρές καθημερινές ιστορίες της συλλογής, καθώς διασταυρώνονται με τη μεγάλη επίσημη Ιστορία, εστιάζουν στo πάσχον σώμα κι επιμένουν στην κοινωνική σήμανσή του μέσα από διαδικασίες χειραγώγησης, επιτήρησης, τιμωρίας, πένθους και βίας.
    Παρουσιάζονται σώματα εγκλωβισμένα και πειθήνια που λυγίζουν εύκολα για να ανταποκριθούν σε θεατές κι αθέατες τεχνολογίες της εξουσίας, αλλά και άλλα που αντιστέκονται για να υπονομεύσουν ή/και να ανατρέψουν τις συνθήκες της ζωής τους. Σε κάθε περίπτωση τα σώματα σημαδεύονται. Άλλωστε ο γενικός τίτλος Κόκκινες ουλές υπογραμμίζει το σημάδι αυτής ακριβώς της βαθιάς σωματικής πληγής που ακόμα αιμορραγεί.
    Αν και κατά κανόνα αποφεύγονται ακριβείς χρονικοί και χωρικοί προσδιορισμοί, μπορεί κανείς με πλοηγό έστω αυτά τα λίγα ακριβοθώρητα σήματα να σταθμεύσει σε στιγμές των εμφυλιακών και μετεμφυλιακών χρόνων, της δικτατορίας και να οδηγηθεί με ποικίλους τρόπους (για παράδειγμα με επανεγγραφές μυθολογικών και βιβλικών επεισοδίων) ώς τα κρίσιμα σημερινά.


    Αποτέλεσμα εικόνας για Μαίρη ΜικέΗ Μαίρη Μικέ είναι καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Τμήμα Φιλολογίας του ΑΠΘ.
    Έχει γράψει τα βιβλία: Το λογοτεχνικό περιοδικό Ο Κύκλος (1931-1939, 1945-1947), διδ. διατριβή (δακτ.), Τμήμα Φιλολογίας ΑΠΘ 1988 ~ Η Βάρδια του Νίκου Καββαδία. Εικονο-γραφήσεις και μεταμορφώσεις, Άγρα 1994 ~ Μέλπω Αξιώτη. Κριτικές περιπλανήσεις, Κέδρος 1996 ~ Μέλπω Αξιώτη, Ποιήματα (φιλολ. επιμ.), Κέδρος 2001 ~ Μεταμφιέσεις στη νεοελληνική πεζογραφία (19ος-20ός αι.), Κέδρος 2001 ~ Έρως (αντ) εθνικός. Ερωτική επιθυμία και εθνική ταυτότητα τον 19ο αιώνα, Πόλις 2007 ~ Αλληλογραφία Νίκου Καββαδία - Μ. Καραγάτση (εισαγωγή, επιμέλεια, σχόλια), Άγρα 2010 ~ Eναρμόνιον κράμα. Δοκίμια για την πεζογραφία, Άγρα 2012 και έχει συνεπιμεληθεί τους τόμους Ο λόγος της παρουσίας. Τιμητικός τόμος για τον Παν. Μουλλά, Σοκόλης 2005 ~ Παλίμψηστο Καβάλας. Ανθολόγιο μεταπολεμικών λογοτεχνικών κειμένων. Εισαγωγή, επιμέλεια, ανθολόγηση, Δημοτική Βιβλιοθήκη Καβάλας – Καστανιώτης 2009 ~ Aναστάσιος Δρίβας, Τα Έργα, Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη 2012 ~ Γ.Μ. Βιζυηνός, Στους δρόμους της λογιοσύνης. Κείμενα γνώσης, θεωρίας και κριτικής, Επιλεγόμενα- Υπόμνημα, ΜΙΕΤ 2013~ Mέλπω Αξιώτη, République-Bastille, Eισαγωγή-επιμέλεια, Άγρα 2014 ~ Melpo Axioti, République-Bastille, Eπιμέλεια, www.lit.auth.gr/archive/axioti_r.-bastille
    Μελέτες, άρθρα και δοκίμιά της έχουν δημοσιευτεί σε επιστημονικά περιοδικά, συλλογικούς τόμους και πρακτικά συνεδρίων.
    Τα ενδιαφέροντά της στρέφονται γύρω από την ιστορία, την θεωρία και την κριτική πεζογραφικών κυρίως κειμένων του 19ου και του 20ού αιώνα.
  • 1ο Πανελλήνιο Συμπόσιο για τους συγγραφείς της Αργολίδας: Αργολίδα, ο τόπος της συν-γραφής και Εργαστήριο πεζού λόγου (14-18/4/16, 3-4 & 8-9/4/16)

    τις 14-18 Απριλίου 2016 θα διεξαχθεί το 1ο Πανελλήνιο Συμπόσιο για τους συγγραφείς της Αργολίδας με τίτλο «Αργολίδα, ο τόπος της συν-γραφής». Το Συνέδριο διοργανώνει Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου και θα γίνει στο Ναύπλιο, το Άργος, το Κρανίδι, την Ερμιόνη, το Λυγουριό και την Επίδαυρο.
    Οι θεματικές του Συμποσίου που σχετίζονται με τα βιβλία συγγραφέων Αργολίδας είναι :
    • Λογοτεχνικά κάθε μορφής, όπως διήγημα, δοκίμιο, μυθιστόρημα, νουβέλα, ψυχογραφία, βιογραφίες, ημερολόγιο κά
    • Παιδική λογοτεχνία
    • Ποιητικά για παιδιά και ενήλικες
    • Θεατρικά, θεατρολογικά, ρητορείας, ορθοφωνίας, καλλιτεχνικά, περί τεχνών
    • Επιστημονικά
    • Ιστορικά, ηθογραφικά, λαογραφικά, ταξιδιωτικά
    • Λευκώματα προσώπων, τόπων, τεχνών, γευσιγνωσίας κά.
    • Κόμικς για παιδιά και ενήλικες
    Στο πλαίσιο του Συμποσίου θα πραγματοποιηθεί και δωρεάν εργαστήριο πεζού λόγου, συντονιζόμενο από το συγγραφέα Στρατή Χαβιαρά. Το εργαστήριο, διάρκειας τεσσάρων (4) τρίωρων συναντήσεων, θα διεξαχθεί στο Κέντρο Ελληνικών Σπουδών, στο Ναύπλιο, σε δύο σαββατοκύριακα του Απριλίου (3-4 και 8-9 Απριλίου 2016).
    Όσοι και όσες επιθυμούν να συμμετέχουν μπορούν να εκδηλώσουν το ενδιαφέρον τους αποστέλοντας ένα ηλεκτρονικό μήνυμα στην κα Μαρίνα Γκόγκα, Συντονίστρια Επικοινωνίας και Ανάπτυξης Προγραμμάτων (email: matina.goga@chs.harvard.edu), με θέμα: «Συμμετοχή στη σειρά συναντήσεων του εργαστηρίου τέχνης του πεζού λόγου», επισυνάποντας σύντομο βιογραφικό σημείωμα και ένα δείγμα γραφής τους μεγίστης εκτάσεως 1000 λέξεων (Verdana 12, 1.5 διάστημα) με τις συγκεκριμένες προδιαγραφές θέματος και δομής που αναφέρονται στην πρόσκληση. Η επιλογή των συμμετεχόντων/-ουσών θα γίνει από τον ίδιο το συγγραφέα-συντονιστή.
    Προθεσμία εκδήλωσης ενδιαφέροντος: 21 Φεβρουαρίου 2016
    Για οποιαδήποτε διευκρίνιση οι ενδιαφερόμενοι/-ες μπορούν να επικοινωνούν με την κα Γκόγκα, στα τηλέφωνα: 2752047030 και 2752047040
    Για πληροφορίες για το Συμπόσιο, βλ. συνημμένο

    Συνημμένα

  • Παζάρι βιβλίου στην Πλατεία Κοτζιά (16/1-7/2/16)

    Το Παζάρι Βιβλίου του Συνδέσμου Εκδοτών Βιβλίου (Σ.ΕΚ.Β.) φέτος γιορτάζει τα 20ά γενέθλιά του, περιμένει το βιβλιόφιλο κοινό για ακόμη μια χρονιά στην Πλατεία Εθνικής Αντίστασης (Κοτζιά) από το Σάββατο 16 Ιανουαρίου έως και την Κυριακή 7 Φεβρουαρίου.
    Η εκδήλωση πραγματοποιείται σε συνδιοργάνωση με την Πανελλήνια Ομοσπονδία Εκδοτών-Βιβλιοχαρτοπωλών (Π.Ο.Ε.Β.) και με την ευγενική υποστήριξη του Οργανισμού Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας Δήμου Αθηναίων (Ο.Π.Α.Ν.Δ.Α.), ενώ το «παρών» θα δώσουν 150 εκδότες με πάνω από 300.000 βιβλία και κεντρικό σύνθημα: «Το βιβλίο είναι η δύναμή σου».
    Το Παζάρι θα λειτουργεί καθημερινά από τις 09:00 το πρωί μέχρι και τις 21:00 το βράδυ. Η είσοδος είναι από την οδό Αθηνάς (μπροστά από το Παλαιό Δημαρχείο).
    πηγή: εφημ. Το Βήμα (http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=768795)
  • Παρουσίαση του εκδοτικού έργου του Συνδέσμου Φιλολόγων Ν. Σερρών (25/1/16)

    Η Πρόεδρος και το Δ.Σ του Συνδέσμου Φιλολόγων Ν. Σερρών σε συνδιοργάνωση με τη Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Σερρών σας προσκαλούν στην εκδήλωση παρουσίασης του εκδοτικού έργου του Συνδέσμου τη Δευτέρα 25 Ιανουαρίου 2016, στις 7:00 μ.μ., στο Αμφιθέατρο «Γεώργιος Καφταντζής» της Δημόσιας Κεντρικής Βιβλιοθήκης Σερρών.

    Συνημμένα

  • Φεστιβάλ Hack The Book (22-24/1/16)



    Το φεστιβάλ Hack The Book, που θα διεξαχθεί στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση στις 22-24 Ιανουαρίου 2016, απευθύνεται σε designers, εκδότες, επιμελητές περιεχομένου, start-uppers, προγραμματιστές, δημιουργικούς ανθρώπους, καινοτόμους επιχειρηματίες, μαζί με το δίκτυο του Europeana Space και την υποστήριξη της ΕΕΛ/ΛΑΚ (Ελεύθερο Λογισμικό / Λογισμικό Ανοιχτού Κώδικα). Το κοινό του Φεστιβάλ θα έχει την ευκαιρία μέσα από ομιλίες, εργαστήρια και ένα διήμερο hackathon –έναν μαραθώνιο δημιουργικού προγραμματισμού, σχεδιασμού και επιχειρηματικής καινοτομίας– να συζητήσει εκ νέου και να προτείνει καινούργια μοντέλα διανομής και υπόστασης του βιβλίου.
    Η συμμετοχή είναι δωρεάν, αλλά με δήλωση συμμετοχής μέχρι την Τετάρτη 16 Δεκεμβρίου 2015, στις 12 το μεσημέρι.
    Για περισσότερες πληροφορίες και δηλώσεις συμμετοχής, βλ. http://www.sgt.gr/gre/SPG1553/
    Για περαιτέρω διευκρινίσεις, μπορείτε να επικοινωνήσετε στο: hackthebook@sgt.gr
    πηγή: bookpress.gr
  • Ημερίδα: Η έννοια του ήρωα στην αρχαιότητα και η διαχρονική της εξέλιξη. Ένα σημαντικό παιδευτικό εργαλείο (23/1/16)

    Στο πλαίσιο τής συνεργασίας της Φιλεκπαιδευτικής Εταιρείας με το Κέντρο Ελληνικών Σπουδών τού Πανεπιστημίου τού Harvard, θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 23 Ιανουαρίου 2016 στα Αρσάκεια Σχολεία Θεσσαλονίκης Ημερίδα με θέμα : «Η έννοια του ήρωα στην αρχαιότητα και η διαχρονική της εξέλιξη. Ένα σημαντικό παιδευτικό εργαλείο».
    Την Ημερίδα μπορούν να παρακολουθήσουν εκπαιδευτικοί δημόσιων και ιδιωτικών σχολείων.
    Θα υπάρχει ταυτόχρονη διερμηνεία.
    Θα δοθεί βεβαίωση παρακολούθησης.
    Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. http://www.arsakeio.gr/gr/latest/25631-hmerida-fe-harvard

  • Παρουσίαση θερινού προγράμματος: Ελληνική γλώσσα, Πολιτισμός και ΜΜΕ (26/1/16)


    Τη Δευτέρα 25 Ιανουαρίου 2016, ώρα 12:00, θα γίνει παρουσίαση του προγράμματος του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, 2ο Θερινό Πανεπιστήμιο: Ελληνική Γλώσσα, Πολιτισμός και ΜΜΕ. Από την Αρχαιοελληνική Γραμματεία έως Σήμερα, που θα πραγματοποιηθεί στην Άνδρο, 10-17 Ιουλίου 2016 και στα Χανιά (Κολυμπάρι), 16-22 Αυγούστου 2016. Η εκδήλωση θα γίνει στα γραφεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (Λεωφόρος Αμαλίας 8, Σύνταγμα).
    Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. συνημμένο

    Συνημμένα 

    Πληροφορίες για το πρόγραμμα (pdf, 354KB)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

♫ Tu Bella Ca' Lu Tieni-Oμορφούλα μου εσύ, με το στρογγυλό στήθος/Σε λένε Μαρία, τόσο όμορφο όνομα / Σου το έδωσε η Μαντόνα

L'arpeggiata – Tu bella ca lu tieni lu pettu tundu (Tarantella) Συνθέτης :Pino De Vittorio(1954 ) ...