Τετάρτη, Ιανουαρίου 19, 2011

ΓΡΗΓΟΡΑ Η ΩΡΑ ΠΕΡΑΣΕ

ἔρος δ' ἐτίναξέ μοι
φρένας, ὠς ἄνεμος κατ' ὄρος δρύσιν ἐμπέτων.

ΣΑΠΦΩ
Γρήγορα η ώρα πέρασε, μεσάνυχτα κοντεύουν,
πάει το φεγγάρι, πάει και η Πούλια, βασιλέψανε
και μόνο εγώ κείτομαι δω μονάχη κι έρημη.
Ο Έρωτας που βάσανα μοιράζει, ο Έρωτας
που παραμύθια πλάθει άρπαξε την ψυχή μου
και την τράνταξε ίδια καθώς αγέρας απ' τα βουνά
χυμάει μέσα στους δρυς φυσομανώντας.
 
Ελεύθερη μετάφραση: Oδυσσέας Ελύτης

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Καρλ Ντράγιερ - Βαμπίρ (Vampyr, 1932):ένας "αγέραστος" σουρεαλιστικός διαλογισμός πάνω στο φόβο

Ο νεαρός φυσιοδίφης Άλαν φτάνει σ' ένα απομονωμένο χωριό και καταλύει στο μοναδικό πανδοχείο. Όμως, από την πρώτη κιόλας στιγμή γίνεται ...