Σάββατο, Φεβρουαρίου 02, 2013

ΟΙ ΑΦΕΛΕΙΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ

Oh la la la vie en rose
...Oh, the good life! (lit.: the life in pink)
Le rose qu'on nous propose
...the pink we are offered (lit.: that one offers us)
D'avoir les quantités d'choses
...of having many things
Qui donnent envie d'autre chose
...that give us appetite for other things
Aïe, on nous fait croire
...Aw, they make us believe
Que le bonheur c'est d'avoir
...that happiness lies in having,
De l'avoir plein nos armoires
...in having full cupboards
Dérisions de nous dérisoires car
...mockeries of us, ridiculous, because...

Foule sentimentale
...Sentimental crowd
On a soif d'idéal
...we long for ideals (lit.: we have a thirst for an ideal)
Attirée par les étoiles, les voiles
...attracted to the stars, to sails (i.e. a sailing boat, a romantic voyage)
Que des choses pas commerciales
...and all things not commercial 

Foule sentimentale
...Sentimental crowd
Il faut voir comme on nous parle
...You have to see how they talk to us (maybe: you should see how...)
Comme on nous parle
...How they talk to us

Il se dégage
...There emerges
De ces cartons d'emballage
...out of these cardboard boxes
Des gens lavés, hors d'usage
...washes-away people, useless
Et tristes et sans aucun avantage
...and sad, and without any ... (strength? literaly it says 'advantage')
On nous inflige
...They inflict on us
Des désirs qui nous affligent
...desires that make us sad
On nous prend, faut pas déconner, dès qu'on est né
...they think we are, don't
messing
, from the moment we are born
Pour des cons alors qu'on est des...
...for the idiots, while we are...

Foules sentimentales
...a sentimental crowd
Avec soif d'idéal
Attirées par les étoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle

On nous Claudia Schieffer
...They Claudia-Schhieffer us
On nous Paul-Loup Sulitzer
...They Paul-Loup-Sultizer us
Oh le mal qu'on peut nous faire
...Oh, the evil they can do to us
Et qui ravagea la moukère
...and that will destroy the wife
Du ciel dévale
...A desire that envelops us
Un désir qui nous emballe
...rains down from heaven
Pour demain nos enfants pâles
...for the future of our pale children 

Un mieux, un reve, un cheval
...a better one, a dream, a horse

Foule sentimentale
On a soif d'idéal
Attirée par les étoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle
 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημήτρης Κανελλόπουλος- Γιώργος Αλλαμανής: «Τέσσερις αλήθειες και ψέματα»για τον Μάνο Χατζιδάκι (PODCAST)

  Τέσσερις αλήθειες και ψέματα για τον Μάνο Χατζιδάκι Στο νέο επεισόδιο του Newsroom, τη σειρά podcast που ο Δημήτρης Κανελλόπουλος συνομιλ...