Σάββατο, Σεπτεμβρίου 22, 2007

Oh Happy Day

διαφθορά η [δiafθorá] O24 : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του διαφθείρω. α. ανήθικος τρόπος ζωής και ειδικότερα, στο σεξουαλικό τομέα: H έλλειψη σωστής διαπαιδαγώγησης τον οδήγησε στη ~. Kοινωνία όπου βασιλεύει η ~. ~ των ηθών, έκλυση ηθών. β. συστηματική παραβίαση όλων των ηθικών και νομικών κανόνων, κατά την άσκηση των καθηκόντων ενός υπαλλήλου ή λειτουργού, συνήθ. με τη μορφή δωροδοκίας: H ~ στη δημόσια διοίκηση έχει διαβρώσει ολόκληρη την κοινωνία. [λόγ. < αρχ. διαφθορά]
Λεξικό Τριανταφυλλίδη

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΙΑΦΘΟΡΑΣ
[ενδεικτικός]

1. Ο λιμενικοί που διευκολύνουν λαθρομετανάστες.
2. Οι αστυνομικοί που κλείνουν με το αζημίωτο τα μάτια μπροστά στο μεμονωμένο ή οργανωμένο έγκλημα.
3. Οι τελωνειακοί που λαδώνονται ποικιλοτρόπως.
4. Οι εφοριακοί που "συμφηφίζουν" παλαιά χρέη ή εκβιάζουν τους φοροπαραβάτες .
5. Οι υπάλληλοι στις πολεοδομίες που νομιμοποιούν καραμπινάτα αυθαίρετα.
6. Οι δασάρχες που αποχαρακτηρίζουν δημόσιες γαίες
7. Οι κουμπάροι των διαφόρων πολιτικών που "μιζάρουν" τις διαμεσολαβήσεις τους στις επιχειρήσεις.
8. Οι δήμαρχοι και οι δημοτικοί σύμβουλοι, που παίζουν τα ΄"παιχνίδια" γης και χορήγησης αδειών πάσης φύσεως για συγγενείς, φίλους, επιχειρηματίες και συνεταιρισμούς.
9. Οι ΙΚΑτζήδες που δεν εισπράττουν τις κρατήσεις ασφάλισης από τους εργοδότες.
10. Οι γιατροί με τα φακελάκια τους.
11. Τα ΚΤΕΟ με τα φακελάκια τους.
12. Οι χρηματιστηριακές με τους εγκάθετους στα διάφορα ασφαλιστικά ταμεία και οι μίζες που τους δίνουν για αγορές και τοποθετήσεις "σημαδεμένων" ομολογιακών δανείων.
13. Οι ΕΛΤΑτζήδες που δε στέλνουν ποτέ στον παραλήπτη επιστολές με χρήματα και δέματα με πολύτιμα αντικείμενα.
14. Τα όργια στα νοσοκομεία με τις πάσης φύσεως προμήθειες.
15. Η κατευθυνόμενη συνταγογραφία υπέρ ορισμένων φαρμάκων και τα διάφορα "δώρα" των φαρμακευτικών εταιρειών προς τους γιατρούς.
16. Οι άνευ ΦΠΑ συναλλαγές μεταξύ εμπόρων και ελεύθερων επαγγελματιών αλλά και με τους πελάτες τους.
18. Οι εταιρείες που λαδώνουν τους αρμόδιους υπαλλήλους, για να μη βεβαιώνουν διάφορες παραβάσεις, π.χ. νοθεία τροφίμων, οικολογική ρύπανση κλπ.
19. Οι εργοδότες που απασχολούν στη "μαύρη" τους μισούς σχεδόν εργαζομένους τους.
20. Οι φύλακες των σωφρονιστικών καταστημάτων, που κάνουν τη ζωή "καλύτερη" σε ορισμένους φυλακισμένους.
21. Οι δημοσιογράφοι , οι διασκεδαστές, οι δικηγόροι, που αμείβονται παχυλά για να λένε ψέματα και να αποπροσανατολίζουν την κοινή γνώμη.
22. Οι τοπικές κοινωνίες που ξέρουν αλλά συγκαλύπτουν μικρά ή μεγάλα εγκλήματα.
23. Οι κάθε είδους "αθλητικοί" παράγοντες που στήνουν αγώνες,
λαδώνουν διαιτητές και ντοπάρουν αθλητές.
24. Οι "επιστήμονες" που θέτουν τις γνώσεις τους στην υπηρεσία του
πολιτικού, κοινωνικού και οικονομικού κατεστημένου, λέγοντας ψέματα στο λαό.
25. Η Εκκλησία, προ πολλού εκτραχηλισμένη και ασύδοτη .

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
Όμορφος κόσμος, ηθικός, σ' όλα χριστιανικά πλασμένος,
καθολικώς διαπλεκόμενος , αλλά με τη διαφθορά... οργισμένος!

Oh happy day (oh happy day)
Oh happy day (oh happy day)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed (when Jesus washed)
Jesus washed (when Jesus washed)
Washed my sins away (oh happy day)
Oh happy day (oh happy day)


Oh happy day (oh happy day)
Oh happy day (oh happy day)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When my Jesus washed (when Jesus washed)
He washed my sins away


He taught me how (oh, He taught me how)
To wash (to wash, to wash)
Fight and pray (to fight and pray)
Fight and pray
And he taught me how to live rejoicing
yes, He did (and live rejoicing)
Oh yeah, every, every day (every, every day)
(oh yeah) Every day!

Oh happy day (oh happy day)
Oh happy day, yeah (oh happy day)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When my Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed [hits high note] (when Jesus washed)
My sins away (oh happy day)
I'm talking about that happy day (oh happy day)

He taught me how (oh yeah, how)
To wash (to wash)
Fight and pray (sing it, sing it, c'mon and sing it)
Fight and pray
And to live
yeah, yeah, c'mon everybody (and live rejoicing every, every day)
Sing it like you mean it, oh....

Oh happy day (oh happy day)
I'm talking about the happy days (oh happy day)
C'mon and talk about the happy days (oh happy day)
Oh, oh, oh happy days (oh happy day)
Ooh talking about happy day (oh happy day)
Oh yeah, I know I'm talking about happy days (oh happy day)
Oh yeah, sing it, sing it, sing it, yeah, yeah (oh happy day)
Oh, oh, oh
Oh happy day.....

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Ο ΝΙΚΟΣ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΣ ΒΓΑΙΝΕΙ ΣΕ ΣΥΝΤΑΞΗ

Αναμνήσεις ενός μεταφραστή (2ο μέρος) ΝΙΚΟΣ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΣ  sarantakos.wordpress.com Περιαυτολογίας δεύτερο μέρος.    Όπως ξέρετε οι ταχτικοί ...