Πέμπτη, Νοεμβρίου 16, 2023

Emel Mathlouthi: μια χαρισματική καλλιτέχνιδα και αγωνίστρια της Ελευθερίας από την Τυνησία

 Η Τυνήσια Emel Mathlouthi, εμπνευσμένη τραγουδίστρια και ποιήτρια και εξαιρετικά δημιουργική συνθέτριας, συγκαταλέγεται στις μεγάλες ντίβες του Μαγκρέμπ, αλλά έχει επίσης κληρονομήσει την κληρονομιά των τραγουδιστών διαμαρτυρίας της δεκαετίας του '60.

 Με πηγές και επιρροές που κυμαίνονται από τον Ντίλαν μέχρι τον Σεΐχη Imam και ήχους της εποχής μας, ενδύει τα τραγούδια διαμαρτυρίας της στον ροκ και ηλεκτρονικό ήχο της αμεσότητας. 

Ως μία από τις πρωταγωνίστριες της «Αραβικής Άνοιξης», έχει επίσης τεράστια σκηνική παρουσία και μια φωνή που μαρτυρεί επανάσταση και ελευθερία. 

Αυτό το άλμπουμ και τα αξέχαστα τραγούδια της θα την τοποθετήσουν σταθερά στη διεθνή ποπ σκηνή.

 More information: http://www.emelmathlouthi.com www.facebook.com/e.mathlouthi

 

 Album Kelmti Horra also available on CD : http://store.harmoniamundi.com/kelmti... Booking : 3pomprod.com 

*********************

https://lh3.googleusercontent.com/bJEEQt6HX7ssEdmhrpyEHvR9_qCNnjCjo4kN9z1rHAhN0OYgzfOaWrOGsgbFaXZBpL-4YjEXFFwBX-sW E M E L - Kelmti Horra (My Word Is Free)Translation:

I am those who are free and never fear
I am the secrets that will never die
I am the voice of those who would not give in
I am the meaning amid the chaos

I am the right of the oppressed
That is sold by these dogs (people who are dogs)
Who rob the people of their daily bread
And slam the door in the face of ideas

I am those who are free and never fear
I am the secrets that will never die
I am the voice those who would not give in
I am free and my word is free
I am free and my word is free
Don't forget the price of bread
And don't forget the cause of our misery
And don't forget who betrayed us in our time of need

I am those who are free and never fear
I am the secrets that will never die
I am the voice those who would not give in
I am the secret of the red rose
Whose color the years loved
Whose scent the rivers buried
And who sprouted as fire
Calling those who are free

I am a star shining in the darkness
I am a thorn in the throat of the oppressor
I am a wind touched by fire
I am the soul of those who are not forgotten
I am the voice of those who have not died

Let's make clay out of steel
And build with it a new love
That becomes birds
That becomes a country/home
That becomes wind and rain

I am all the free people of the world put together
I am like a bullet
I am all the free people of the world put together
I am like a bullet

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Armand Guillaumin (1841-1927) - Της μεγάλης των Γάλλων ιμπρεσιονιστών σχολής

Αρμάν Γκιγιομέν(1841-1927) ****************************************   Μορέ – Αρμάν Γκιγιομέν Κατερίνα Βασιλείου ...