Ανήκουμε στους λίγους και καλούς
Ο χρόνος δεν σκουριάζει τη καρδιά μας
Το σπίτι μας κοιτάει τη θάλασσα
και τα τραγούδια μας χορεύουν στα μαλλιά μας
Ανήκουμε στους λίγους και καλούς
Και φτάνουμε ψηλά γιατί φτιάξαμε μια σκάλα
Που ενώνει το μεγάλο ουρανό
Με αυτό που θέλουμε με μια κόκκινη λαχτάρα
Οι φίλοι μας έχτισαν γιορτές
Τις νύχτες του Γενάρη να μη νιώθουμε το κρύο
Ωραίες κοπέλες μας γλείφουν τις πληγές
Για αυτό και δε φοβόμαστε να πούμε το αντίο
Τα χέρια μας ιδρώνουν στη βροχή
Διαβάζεις στις παλάμες μας χιλιάδες ιστορίες
Ψηλώσαμε και μείναμε μαζί
Παλέψαμε να πάρουμε πίσω τις πολιτείες
Ανήκουμε σε όλους αυτούς
Που στολίζουνε τις σιωπές με γέλια που αντηχούνε
Τα λόγια τους παίρνουν μορφές
Και γίνονται αγάλματα που μας ακολουθούνε
Η σκέψη μας δε λέρωσε ποτε
Τα όνειρα των άλλων ούτε και τα όνειρά μας
Και κουβαλάμε μέσα στις γροθιές
Τα αγρίμια που μερώσανε και γίνανε παιδιά μας
Ανήκουμε.
«Συμβαίνουν αυτά. Και θα συμβούν πολύ χειρότερα, από τη στιγμή που η κατάλυση κάθε έννοιας διεθνούς δικαίου και ο αποκεφαλισμός ηγετών που δε γουστάρουμε με συνοπτικές διαδικασίες είναι η νέα κανονικότητα.» Δημήτρης Πολιτάκης ,Δημοσιογράφος
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Il faut que je m'en aille/ Πρέπει να φύγω: ένα τραγούδι αποχαιρετισμού των είκοσί μας χρόνων
Το «Πρέπει να φύγω» (γνωστό και ως «Ας πιούμε μια τελευταία φορά») είναι ένα διάσημο γαλλικό τραγούδι που ερμήνευσε, έγραψε και συνέθεσε ο ...
-
Χαραμοφάης (Με τον μαλάκα) ;Στίχοι: Γιάννης Μηλιώκας Μουσική: Franco Corliano Χαραμοφάης Με τον μαλάκα Γιάννης Μηλιώκας Έχω θυμό με...
-
Βα(γ)ένι (=βαρέλι), Βαγενάς (=βαρελοποιός/βαρελάς) ******************** ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ Πηγή: http://greek-lastnames.blogsp...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου