ΣΤΑΣΙΩΤΙΚΟ ΕΞΗΚΟΣΤΟ
"Αν η ζωή του καθενός δεν είναι
του καθενός ζωή, προς τι
επάνω ο ουρανός και κάτω η γη;
Τουλάχιστον τα ζώα δεν προσποιούνται πως διαβάζουν
την ιστορία των λαθών τους στη βουλιμία του ζώου.
Κανένα στερέωμα δεν διεκδικεί
την πείνα της πείνας.Το σκοτάδι
είναι όντως σκοτάδι και η νύχτα
κοιμάται πάντα τη νύχτα".
Σαν παράπονο
ακούστηκαν τα λόγια του. Ήταν
κι εκείνα τα μάτια -Ω, τι μάτια:
ένας κρυστάλλινος βυθός
που φώτιζε σαν μεσημέρι αμμουδερό
στα όνειρα δειλού αγοριού
και δειλινό αναμμένο
στα πόδια ανάμεσα γενναίου κοριτσιού.
ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΠΛΑΝΑΣ
___________________
Γιώργος Μπλάνας / Πέθανε ο βραβευμένος ποιητής και μεταφραστής
Έφυγε από τη ζωή την Κυριακή, σε ηλικία 65 ετών, ο βραβευμένος ποιητής και μεταφραστής Γιώργος Μπλάνας.
Ο Γιώργος Μπλάνας γεννήθηκε το 1959 στο Αιγάλεω. Είχε κάνει σπουδές που αφορούν το αντικείμενο της βιβλιοθηκονομίας.
Το 2015, έλαβε το κρατικό βραβείο μετάφρασης ξένης λογοτεχνίας για την μετάφρασή για το έργο «Ζωή και Πεπρωμένο» του Βασίλι Γκρόσμαν ενώ παλαιότερα είχε τιμηθεί με το βραβείο του περιοδικού «Διαβάζω» για την ποιητική συλλογή του «Στασιωτικά [1-50]» καθώς και με τον έπαινο «Κάρολος Κουν» για τη μετάφραση της τραγωδίας του Ευριπίδη «Ηρακλής Μαινόμενος».
Μεταφράσεις του έχουν χρησιμοποιηθεί σε τραγωδίες στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου και στο Ωδείο Ηρώδου του Αττικού.
Μετέφρασε σύγχρονους (Pound, Blok, Ginsberg, Dylan Thomas, Bukowski) κλασικούς (Shakespeare, Moliere, Blake, Poe, Shelley) και Αρχαίους Έλληνες συγγραφείς (Αρχίλοχος, Παλλαδάς ο Αλεξανδρεύς, Όμηρος, Αισχύλος, Σοφοκλής, του Ευριπίδης, Αριστοφάνης.)
Εργογραφία
- Η Ζωή Κολυμπά σαν Φάλαινα Ανύποπτη πριν τη Σφαγή (Υάκινθος 1987)
- Η Αναπόφευκτη Ανθηρότητά σου (Διάττων 1990)
- Νύχτα (Νεφέλη 1991)
- Παράφορο! (Δελφίνι 1997)
- Άννα (Ερατώ 1998)
- Η Απάντησή του (Νεφέλη 2000)
- Επεισόδιο (Νεφέλη 2002)
- Τα Ποιήματα του Προηγούμενου Αιώνα (συλλογές 1987-1997, Ερατώ 2004)
- Ωδή Στον Γεώργιο Καραϊσκάκη (Γαβριηλίδης, 2009)
- Στασιωτικά [1-50] (Γαβριηλίδης, 2010)
Δοκίμια
- Το Ποιητικό συμβάν (Γαβριηλίδης 2013)
- Ποιητές στη σκιά Α΄ (Γαβριηλίδης 2012)
- Ποιητές στη Σκιά (Γαβριηλίδης 2013)
Μεταφράσεις
- Λώρενς Φερλινγκέττι, Ατέλειωτη Ζωή (Άρδην, 1982)
- Τσαρλς Μπουκόβσκι, Η Αγάπη είναι ένας Σκύλος απ’ τη Κόλαση (Απόπειρα, 1986), Υπεραστικό Μεθύσι (Απόπειρα, 1987), Βρώμικος Κόσμος (Απόπειρα, 1988), Τοστ Ζαμπόν (Γράμματα 1990), Τρόμου και Αγωνίας Γωνία (Απόπειρα, 1994), Αστυνομικό (Απόπειρα, 1996)
- Ουίλλιαμ Μπλέηκ, Τα Τραγούδια της Αθωότητας (Ερατώ 2002), Το Βιβλίο της Θελ (Ερατώ 2003), Τα Τραγούδια της Πείρας (Ερατώ 2004)
- Άμπροουζ Μπηρς, Το Αλφαβητάρι του Διαβόλου (Ηλέκτρα 2004), Ιστορίες Φαντασμάτων (Ηλέκτρα 2005)
- Άλλεν Γκίνσμπεργκ, Ουρλιαχτό (Ελεύθερος Τύπος 2002)
- Λώρενς Φερλινγκέττι, Λαϊκά Μανιφέστα (Ελεύθερος Τύπος 1988)
- Γκρέγκορι Κόρσο, Βενζίνη (Ελεύθερος Τύπος 1989)
- Ομήρου, Ιλιάδα (Ραψωδίες Α’, Ι’, Κ’, Γαβριηλίδης 2001)
- Αρχίλοχου, Ποιήματα και Θρύψαλα (Γαβριηλίδης 2001)
- Αλέξανδρου Πούσκιν, Ο Νέγρος του Μεγάλου Πέτρου (Ερατώ 2006)
- Ντύλαν Τόμας Κι ο θάνατος δεν θα χει εξουσία: Ποιήματα (Ερατώ, 2000)
- Κομπαγιάσι Ίσσα, Μύγες και Βούδες (Γαβριηλίδης 2002)
- Ματσούο Μπασό, Μόνο τα Όνειρά μου Συνεχίζουν (Ερατώ 2002)
- Σοφοκλής, Φιλοκτήτης (Γαβριηλίδης 2003), Αίας (Γαβριηλίδης 2011)
- Ευριπίδης, Ηρακλής Μαινόμενος (Νεφέλη 2010)
- Βασίλι Γκρόσμαν, Ζωή και πεπρωμένο (Γκοβόστης 2013)
- Ντ. Χ. Λόρενς, Το πλουμιστό ερπετό (Νεφέλη 2009)
Η τελευταία παράσταση που έφερε την υπογραφή του Γιώργου Μπλάνα στην μετάφραση ήταν ο «Οιδίπους Τύραννος» που παρουσιάστηκε το περασμένο καλοκαίρι στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου σε σκηνοθεσία Σίμου Κακάλα, με τον Γιάννη Στάνκογλου να πρωταγωνιστεί.
Ο γνωστός ηθοποιός θέλησε μέσα από τον προσωπικό του λογαριασμό στα social media να πει το δικό του “αντίο” στον σπουδαίο ποιητή και μεταφραστή με τον οποίο είχε συνεργαστεί πολλές φορές στο παρελθόν.
Σπαρακτικό «αντίο» από τον Γιάννη Στάνκογλου
Το δικό του «αντίο» στον Γιώργο Μπλάνα θέλησε να πει και ο ηθοποιός Γιάννης Στάνκογλου μέσα από μία ανάρτηση στον προσωπικό του λογαριασμό στο Facebook, καθώς είχαν συνεργαστεί πολλές φορές στο παρελθόν. «Όσες τραγωδίες έχω παίξει η μετάφραση ήταν δικιά του. Χάσαμε έναν μεγάλο ποιητή, έναν μεγάλο μεταφραστή αλλά κυρίως έναν μεγάλο Άνθρωπο……..πληγή… Αντίο καλέ μου φίλε!!!!….. Με ποιον θα μιλάω τώρα πριν τα δύσκολα;;;;;;;;!!», έγραψε χαρακτηριστικά.
*****************************************
ΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ ΤΟΥ ΓΙΩΡΓΟΥ ΜΠΛΑΝΑ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ "Στασιωτικά"
Τα Στασιωτικά, γράφτηκαν στο διάστημα 2007-2021 και τα 100 πρώτα κυκλοφόρησαν σε δύο τομίδια, εκ των οποίων το πρώτο [Στασιωτικά 1-50] απέσπασε το Βραβείο Ποίησης του ιστορικού περιοδικού ΔΙΑΒΑΖΩ. Η παρούσα έκδοση περιλαμβάνει και τα 152 ποιήματα και
είναι οριστική.
Τίτλος: «Τα Στασιώτικα»
Έκδοση Οριστική
Συγγραφέας: Γιώργος Μπλάνας
Είδος: Ποίηση
Ψηφιακή έκδοση
Άδεια διανομής: Ελεύθερη διάθεση
Σελίδες: 359
Έτος έκδοσης: 2022
✔ Κατεβάστε το e-book:
*******************
Γιώργος Μπλάνας / “ο λόγος τής γραφής ΙΙ”
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου