Πέμπτη, Δεκεμβρίου 27, 2018

ΜΑΡΑ : ΦΛΟΓΕΡΟΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΤΗΣ ή ΤΕΡΑΣ;

Αποτέλεσμα εικόνας για jean-paul maratΖαν Πολ Μαρά - ΒικιπαίδειαΣχετική εικόνα

Death of Marat by David.jpg

Ο θάνατος του Μαρά (Ζακ-Λουί Νταβίντ) - Βικιπαίδεια

( O πίνακας που εξιδανίκευσε μια αμφιλεγόμενη προσωπικότητα της Ιστορίας)


 Πέτερ Βάις: ο κορυφαίοςΓερμανοελβετός δραματουργός...

Αποτέλεσμα εικόνας για Weiss, Peter.:BiblioNet : Weiss, Peter, 1916-1982

...και  το συγκλονιστικό του εργο Μαρά / Σαντ,

σπουδή ψυχής πάνω  στον επαναστάτη διανοούμενο , με φόντο  τη Γαλλική Επανάσταση, το ιστορικό γεγονός που άλλαξε την πολιτική μοίρα της Ευρώπης

[Κινηματογραφική μεταφορά ( με ελληνικούς  υπότιτλους)
του θεατρικού έργου του Πέτερ Βάις με πλήρη τίτλο: «Η καταδίωξη και η δολοφονία του Ζαν-Πωλ Μαρά, όπως παίχτηκε από τον θεατρικό όμιλο του Ασύλου του Σαραντόν υπό τη διεύθυνση του κυρίου ντε Σαντ»
Σκηνοθεσία: Πήτερ Μπρουκ. 
Παίζουν: Πάτρικ Μαγκί, Κλίφορντ Ροζ, Γκλέντα Τζάκσον. 
Είκοσι χρόνια μετά τη Γαλλική Επανάσταση, ο Μαρκήσιος ντε Σαντ, έγκλειστος στο άσυλο του Σαραντόν, εφαρμόζει τη μέθοδο της δραματοθεραπείας σκηνοθετώντας την ιστορία της δολοφονίας του πρωταγωνιστή της επανάστασης, Ζαν-Πωλ Μαρά, με «ηθοποιούς» τους ίδιους τους τρόφιμους του ασύλου.

Βήμα –βήμα, καθώς εξελίσσονται στη «σκηνή» τα γεγονότα που οδήγησαν στη δολοφονία του Μαρά, τα όρια ανάμεσα στην παράσταση και την πραγματικότητα γίνονται δυσδιάκριτα και το έργο μετατρέπεται σ’ ένα αιχμηρό και επίκαιρο σχόλιο για την επανάσταση και τη σύγκρουση της ατομικής ελευθερίας με το ιστορικό και κοινωνικό χρέος.]

Αποτέλεσμα εικόνας για peter weiss marat/sade

Marat/Sade - Wikipedia

Το «Μαρά / Σαντ»  ή «Η καταδίωξη και η δολοφονία του Ζαν –Πωλ Μαρά, όπως παρουσιάστηκε από τον θεατρικό όμιλο του Ασύλου του Σαραντόν υπό τη διεύθυνση του κυρίου ντε Σαντ» όπως είναι ολόκληρος ο τίτλος του έργου γράφτηκε από τον Πέτερ Βάις το 1963, ενώ τέσσερα χρόνια αργότερα ο Πίτερ Μπρουκ το μετέφερε στη μεγάλη οθόνη.
HOMAGE TO MARAT 
From "Marat / Sade"
(Adrian Mitchell / Richard Peaslee)
Peter Weiss


Four years after the revolution and the old king's execution
Four years after I remember how those courtiers took their final vow
String up every aristocrat
Out with the priests Let them live on their fat
Four years after we started fighting 
Marat keeps on with his writing 
Four years after the Bastille fell
He still recalls the old battle yell
Down with all of the ruling class
Throw all the generals out on their arse
Good old Marat by your side we'll stand or fall
You're the only one that we can trust at all
Four years he fought and he fought unafraid
Sniffing down traitors by traitors betrayed
Marat in the courtroom Marat underground
Sometimes the otter and sometimes the hound
Fight ing all the gentry and fighting every priest
Businessman the bourgeois the military beast
Marat always ready to stifle every scheme 
of the sons of the arse licking dying regime
We've got new generals our leaders are new
They sit and they argue and all that they do
Is sell their own colleagues and ride upon their backs
And jail them and break them and give them all the axe
Screaming in language that no one understands
Of the rights that we grabbed with our own bleeding hands
When we wiped out the bosses and stormed through the wall
Of the prison they told us would outlast us all
Marat we're poor
And the poor stay poor
Marat don't make
Us wait anymore
We want our rights and we don't care how
We want our revolution now
Why do they have the gold
Why do they have the power
Why why why
Do they have the friends at the top
Why do they have the jobs at the top
We've got nothing
Always had nothing
Nothing but holes and millions of them
Living in holes dying in holes
Holes in our bellies and holes in our clothes
Marat we're poor
And the poor stay poor
Marat don't make us wait anymore
Poor old Marat they hunt you down
The bloodhounds are sniffing all over the town
Poor old Marat you work til your eyes turn as red as rust
poor old Marat
We trust in you ....
 

Δεν υπάρχουν σχόλια: