Κυριακή, Νοεμβρίου 18, 2007


Απτό δείγμα γραφής ενός φιλόπονου εργάτη της Νομαρχίας μας.
Δυστυχώς δεν καταφέραμε να μάθουμε
ούτε το όνομά του ούτε αν είναι δυσλεξικός ούτε αν είναι Πόντιος,
διότι απαγορεύεται εκ του νόμου περί προστασίας των
προσωπικών δεδομένων .

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Ένας καλός μεταφραστής εξομολογείται

  Ζωγραφική: Juan Carlos Mestre Κώστας Αθανασίου Οι καλύτερες στιγμές είναι όταν μεταφράζω βιβλία που με καταπίνουν» mag.frear.gr 1. Η μετά...