Ma mère elle a quelque chose
Η μητέρα μου έχει κάτι
Quelque chose dangereuse
Κάτι το επικίνδυνο
Quelque chose d'une allumeuse
κάτι το προκλητικό
Quelque chose d'une emmerdeuse
κάτι το ενοχλητικό
Elle a des yeux qui tuent
Έχει μάτια που σκοτώνουν
Mais j'aime ses mains sur mon corps
Μα λατρεύω τα χέρια της πάνω στο σώμα μου
J'aime l'odeur au-dessous de ses bras
Λατρεύω το τη μυρωδιά της κάτω από τα μπράτσα της
Oui je suis comme ça
Ναι, έτσι είμαι
Dans les yeux de ma mère
Στα μάτια της μητέρας μου
Il y a toujours une lumière
Υπάρχει πάντοτε ένα φως
Dans les yeux de ma mère
Στα μάτια της μητέρας μου
Il y a toujours une lumière
Υπάρχει πάντα ένα φως
L'amour je trouve ça toujours
Εκεί βρίσκω πάντα τον έρωτα
Dans les yeux de ma mère
Στα μάτια της μητέρας μου
Dans les yeux de ma mère
Στα μάτια της μητέρας μου
Il y a toujours une lumière
Υπάρχει πάντα ένα φως
Ma mère elle m'écoute toujours
Η μητέρα μου πάντα μ' ακούει
Quand je suis dans la merde
Όταν είμαι μες στα σκατά
Elle sait quand je suis con et faible
Πάντοτε ξέρει πότε είμαι ηλίθιος και αδύναμος
Et quand je suis bourré comme une baleine
και πότε είμαι φουσκωμένος απ' το πιοτό σαν φάλαινα
C'est elle qui sait que mes pieds puent
Αυτή είναι που ξέρει πως τα πόδια μου πονάνε
C'est elle qui sait comment j'suis nu
Αυτή είναι που ξέρει πως είμαι γυμνός
Mais quand je suis malade
Αλλά όταν αρρωσταίνω
Elle est la reine du suppositoire
Αυτή είναι η βασίλισσα των υπόθετων
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
L'amour je trouve ça toujours
Dans les yeux de ma mère
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
Ma mère a quelque chose
Quelque chose dangereuse
Quelque chose d'une allumeuse
Quelque chose d'une emmerdeuse
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
Dans les yeux de ma mère.
«Θαύμα! Θαύμα! Ως διά μαγείας τα εξτρεμιστικά τέρατα της αλ-Κάιντα και του Ισλαμικού κράτους, οι σαδιστές που κόβανε κεφάλια και ανατίναζαν μνημεία, χωριά και πόλεις ολόκληρες στη Συρία και σε άλλες χώρες, αναβαφτίστηκαν από τη Δύση , μέσα σε μια νύχτα, σε «απελευθερωτές» και «επαναστάτες»!
Τετάρτη, Νοεμβρίου 28, 2007
Arno : "Les yeux de ma mère"
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)
From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...
-
Κι ήτανε τα στήθια σου άσπρα σαν τα γάλατα Γιώργος Σαραντάκος "Γαργάλατα", 50 χρόνια μετά Λέγοντας Αποστασία ή Ιουλιανά εν...
-
Η ΑΘΗΝΑ ΤΟΥ ΑΛΛΟΤΕ Θερμές ευχαριστίες στον Κώστα Μ. που εντόπισε τις φωτογραφίες στο sch.gr και μου τις έστειλε... 1.ΚΥΨΕΛΗ...
-
῎ ΜΙΑ ΧΡΥΣΗ ΜΑΘΗΣΙΑΚΗ ΑΡΧΗ, ΠΟΥ ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΑΓΧΩΤΙΚΟΥΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΕΣ ΓΟΝΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΗΛΙΘΙΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ Ηδη δέ τινας ἐγὼ εἶδο...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου