Σάββατο, Ιουνίου 04, 2022

Tα καλύτερα αντιπολεμικά τραγούδια :Tom Waits / Τομ Γουέιτς : Day After Tomorrow/Μεθαύριο (+ δύο διασκευές)

TOM WAITS

 Για τον πόλεμο των Αμερικανών και Εγγλέζων που επινόησαν με απίθανα ψεύδη και εκτέλεσαν με τον επαγγελματισμό των πιο  ψυχρών δολοφόνων στο Ιράκ, ανοίγοντας τον ασκό του Αιόλου για τη Μέση Ανατολή

Το τραγούδι “Day After Tomorrow” του Tom Waits είναι αυτό που θα περιγράψουμε ως ένα πολιτικό τραγούδι με ένα πολύ ισχυρό πολιτικό μήνυμα.




Ο Waits συνέθεσε αυτό το κλασικό τραγούδι ,  ειδικά από την οπτική γωνία ενός Αμερικανού στρατιώτη που έχει σταλεί στο εξωτερικό για να πολεμήσει για τη χώρα του.

Οι στίχοι του τραγουδιού έχουν τη μορφή μιας επιστολής που συνθέτει ο στρατιώτης στον αγαπημένο του παραλήπτη  στο σπίτι, που του λείπει τόσο πολύ. Ουσιαστικά αποτελεί την απάντηση σε  επιστολή που έχει λάβει.

Στην επιστολή, μιλάει για πολλά πράγματα. Το πιο αξιοσημείωτο ανάμεσά τους είναι το πώς του λείπουν βαθιά τα αγαπημένα του πρόσωπα, καθώς και εκείνες οι βασικές δουλειές του σπιτιού που συνήθιζε να θεωρεί δεδομένες, όπως «το φτυάρισμα  του χιονιού και το τσουγκράνισμα των φύλλων ». Και από την όψη των πραγμάτων, δεν υπάρχει τίποτα που δεν θα έδινε ο στρατιώτης μας για να  ξαναζήσει αυτές τις ανεκτίμητες παλιές καλές εποχές.

Τίτλος τραγουδιού (“Day After Tomorrow”)

Ο τίτλος του τραγουδιού προέρχεται από την ημέρα που ο αφηγητής ελπίζει να επιστρέψει στο σπίτι. Σύμφωνα με την επιστολή του, προφανώς θα αποσταλεί στην πατρίδα του σύντομα και θα έφτανε στην πραγματικότητα «μεθαύριο». Τώρα, δεν είναι ξεκάθαρο αν χρησιμοποιεί αυτή τη φράση κυριολεκτικά ή μεταφορικά. Ωστόσο, δεν είμαστε σίγουροι ότι το χρησιμοποιεί στην τελευταία μορφή.

Συνολικά, λέει στον παραλήπτη της επιστολής ότι θα τους έβλεπε σύντομα . Πρέπει να σημειωθεί ότι επίσης δεν χρησιμοποιούμε το επίρρημα «σύντομα» με κυριολεκτική έννοια. Το «σύντομα» είναι αντιπροσωπευτικό του όποτε τελειώνει ο πόλεμος. Αντιπροσωπεύει ουσιαστικά το «μεθαύριο».

Ο πόλεμος μπορεί να τελειώσει σήμερα, αύριο ή σε 10 χρόνια από τώρα. Ο αφηγητής δεν ξέρει πότε ακριβώς πρόκειται να συμβεί. Ένα όμως είναι σίγουρο. Ξέρει ότι ο πόλεμος θα έφτανε σίγουρα στο τέλος. Και αυτή η ξεχωριστή μέρα θα ήταν η « μεθαυριανή ». Και όταν έρθει επιτέλους εκείνη η μέρα, ελπίζει ότι θα είναι ανάμεσα στους « τυχερούς » που θα « γυρίσουν σπίτι».

Ένα αντιπολεμικό τραγούδι;

Αυτό το κομμάτι είναι αναμφίβολα ένα αντιπολεμικό τραγούδι, δεδομένου ότι ο αφηγητής μας είναι εντελώς ενάντια στον πόλεμο που κάνει. Γνωρίζουμε πρώτα τα αληθινά του αισθήματα για τον πόλεμο στην αρχή της επιστολής του, όπου λέει ότι έχει βαρεθεί τόσο πολύ να «λαμβάνει διαταγές»  για να πολεμήσει.

Στη συνέχεια,  αποκαλύπτει στον παραλήπτη ότι ο πόλεμος είναι άδικος, επειδή αυτός και οι συμπολεμιστές του  έχουν τραφεί με ψέματα . Και θα υποθέταμε ότι ένα από αυτά τα ψέματα θα ήταν ότι αγωνίζονται για έναν δίκαιο σκοπό.

Ο αφηγητής προφανώς πίστεψε ο ίδιος αυτά τα ψέματα. Ωστόσο, όταν έφτασε στο πεδίο της μάχης και χύθηκε τόσο πολύ αίμα, συνειδητοποίησε δυστυχώς ότι ο πόλεμος δεν είναι για δίκαιο σκοπό. Ο ίδιος και οι σύντροφοί του ξεγελάστηκαν. Ξεγελάστηκαν πιστεύοντας ότι αγωνίζονταν για «δικαιοσύνη» και «ελευθερία», ενώ στην πραγματικότητα δεν ήταν παρά μαριονέτες μιας χρήσης που χύνουν αίμα, ώστε ο μαριονετίστας να πετύχει τους εγωιστικούς στόχους τους.

Για να τονίσει πόσο αναλώσιμοι ή ασήμαντοι είναι οι στρατιώτες στο συνολικό σχέδιο, αναφέρεται σε αυτόν και τους συντρόφους του ως « χαλίκια στο δρόμο ». 

Διαβάστε:

"Day After Tomorrow" by Tom Waits - Song Meanings and Facts

 

 

Από την κυκλοφορία αυτού του τραγουδιού διαμαρτυρίας, από  το 2004 και μετά , αρκετοί τραγουδιστές έχουν βγει με τις δικές τους διασκευές. Ένα από τα πιο αξιοσημείωτα από αυτά τα εξώφυλλα ήταν το 2021 της Αμερικανίδας τραγουδίστριας και τραγουδοποιού Phoebe Bridgers. Όλα τα έσοδα που συγκεντρώθηκαν από το εξώφυλλο της Phoebe πήγαν σε φιλανθρωπικούς σκοπούς.

  I got your letter today
And I miss you all so much here
I can't wait to see you all
And I'm counting the days here
I still believe that there's gold
At the end of the world
And I'll come home to Illinois
On the day after tomorrow
It is so hard and it's cold here
And I'm tired of taking orders
And I miss old Rockford town
Up by the Wisconsin border
What I miss, you won't believe
Shovelling snow and raking leaves
And my plane will touch down
On the day after tomorrow
I close my eyes every night
And I dream that I can hold you
They fill us full of lies, everyone buys
'Bout what it means to be a soldier
I still don't know how I'm supposed to feel
'Bout all the blood that's been spilled
Will god on this throne
Get me back home
On the day after tomorrow
You can't deny, the other side
Don't want to die anymore then we do
What I'm trying to say is don't they pray
To the same god that we do?
And tell me how does god choose?
Whose prayers does he refuse?
Who turns the wheel?
Who throws the dice?
On the day after tomorrow
I am not fighting, for justice
I am not fighting, for freedom
I am fighting, for my life
And another day in the world here
I just do what I've been told
We're just the gravel on the road
And only the lucky ones come home
On the day after tomorrow
And the summer, it too will fade
And with it brings the winter's frost dear
And I know we too are made
Of all the things that we have lost here
I'll be 21 today
I been saving all my pay
And my plane will touch down
On the day after tomorrow
And my plane it will touch down
On the day after tomorrow

_____________

JOAN BAEZ

PHOBE BRIDGERS

Δεν υπάρχουν σχόλια:

♫ Tu Bella Ca' Lu Tieni-Oμορφούλα μου εσύ, με το στρογγυλό στήθος/Σε λένε Μαρία, τόσο όμορφο όνομα / Σου το έδωσε η Μαντόνα

L'arpeggiata – Tu bella ca lu tieni lu pettu tundu (Tarantella) Συνθέτης :Pino De Vittorio(1954 ) ...