Τρίτη, Φεβρουαρίου 28, 2017


Ο ΑΤΡΙΧΟΣ  ΠΙΘΗΚΟΣ ΤΗΣ ΔΥΣΗΣ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΙ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΙΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΕΣ  ΦΙΛΟΣΟΦΙΕΣ

Ταράζει τα νερά στο πανηγυράκι της Γιουροβίζιον ο Frank Gabbani, ο Ιταλός τραγουδιστής που συμμετέχει με το τραγούδι που  θριάμβευσε στο Φεστιβάλ του Σαν Ρέμο 2017 , ένα καυστικό κείμενο  που σατιρίζει τον αδιέξοδο τρόπο ζωής του Δυτικού ανθρώπου και την πιθηκιστική υιοθέτηση συνηθειών της ανατολίτικης κουλτούρας.




Κινούμενο μεταξύ φιλοσοφικών  αναφορών, λογοπαιγνίων  και σαρκαστικών σχολιασμών, το περιεχόμενο των στίχων διερευνά τις καθημερινές μας συνήθειες, που πάντα αιωρούνται μεταξύ του είναι και του φαίνεσθαι.
Ο τραγουδιστής καταγγέλλει  το πώς οι Δυτικοί προσπαθούν να "μιμούνται" με επιφανειακό  και βιαστικό τρόπο, τις συνήθειες της Ανατολής, σε μια προσπάθεια να βρουν οι ίδιοι την εσωτερική τους γαλήνη. Το κείμενο είναι εμπλουτισμένο με αναφορές σε ανατολικές φιλοσοφίες, τον  Βούδα,  τη Νιρβάνα, το Κάρμα ,το Μάντρα  κλπ. αλλά , ταυτόχρονα, μας κλείνει το μάτι με νόημα όταν αναφέρεται στον αφορισμό « τα πάντα ρει» του αρχαίου Έλληνα φιλοσόφου Ηράκλειτου  , δείχνοντάς μας  ξεκάθαρα ότι η πηγή της  πραγματικής φιλοσοφίας για τον Δυτικό άνθρωπο είναι δίπλα του.
  Τελικά, αυτός ο άνθρωπος που χορεύει το Δυτικό Κάρμα, δεν είναι τίποτε άλλο από μία  μαϊμού χωρίς τρίχες.

 

Essere o dover essere
Il dubbio amletico
Contemporaneo come l’uomo del neolitico
Nella tua gabbia 2×3 mettiti comodo
Intellettuali nei caffè
Internettologi

Soci onorari al gruppo dei selfisti anonimi
L’intelligenza è démodé
Risposte facili
Dilemmi inutili.
AAA cercasi (cerca sì)
Storie dal gran finale
Sperasi (spera sì)
Comunque vada panta rei
And singing in the rain
Lezioni di Nirvana
C’è il Buddha in fila indiana
Per tutti un’ora d’aria, di gloria
La folla grida un mantra
L’evoluzione inciampa
La scimmia nuda balla
Occidentali’s Karma
Occidentali’s Karma
La scimmia nuda balla
Occidentali’s Karma
Piovono gocce di Chanel
Su corpi asettici
Mettiti in salvo dall’odore dei tuoi simili
Tutti tuttologi col web
Coca dei popoli
Oppio dei poveri.
AAA cercasi (cerca sì)
Umanità virtuale
Sex appeal (sex appeal)
Comunque vada panta rei
And singing in the rain.
Lezioni di Nirvana
C’è il Buddha in fila indiana
Per tutti un’ora d’aria, di gloria
La folla grida un mantra
L’evoluzione inciampa
La scimmia nuda balla
Occidentali’s Karma.
Occidentali’s Karma
La scimmia nuda balla
Occidentali’s Karma.
Quando la vita si distrae cadono gli uomini.
Occidentali’s Karma
Occidentali’s Karma
La scimmia si rialza.
Namasté Alé
Lezioni di Nirvana
C’è il Buddha in fila indiana
Per tutti un’ora d’aria, di gloria.
La folla grida un mantra
L’evoluzione inciampa
La scimmia nuda balla
Occidentali’s Karma.
Occidentali’s Karma
La scimmia nuda balla
Occidentali’s Karma

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΔΥΤΙΚΟ ΚΑΡΜΑ

"Να ζει κανείς ή να πρέπει να ζει;" -
ιδού η Αμλετική απορία,
τόσο επίκαιρη όσο και ο Νεολιθικός άνθρωπος.
Βολέψου στο 2x3 διαστάσεων κλουβί σου.
"Διανοούμενοι" της καφετέριας,
"ειδικοί" του διαδικτύου,
εκλεκτά μέλη των Ανώνυμων Σελφοπαθών.
Η ευφυΐα είναι ντεμοντέ,
οι απαντήσεις εύκολες,
τα ερωτήματα ανώδυνα.
Α-Α-Α Αναζητείται (ναι, αναζητά)
το Γκραν Φινάλε,
ελπίζεται (ναι, ελπίζει) πως
ό,τι κι αν συμβεί, "τα πάντα ρει"
και "Τραγούδι στη βροχή".
Ρεφρέν:
Μαθήματα Νιρβάνα,
να ο Βούδας στην ινδική εκδοχή,
ώρα χαλάρωσης για όλους, δόξα σοι.
Τα πλήθη επαναλαμβάνουν ένα μάντρα (mantra)*,
η (ανθρώπινη) εξέλιξη σκοντάφτει,
ο γυμνός πίθηκος χορεύει,
το Δυτικό Κάρμα,
το Δυτικό Κάρμα,
ο γυμνός πίθηκος χορεύει,
το Δυτικό Κάρμα.
Βρέχει σταγόνες από Σανέλ
σε αποστειρωμένα σώματα,
σώσε τον εαυτό σου από την οσμή του είδους σου.
Οι πάντες τα ξέρουν όλα με το διαδίκτυο,
την κοκαΐνη των λαών,
το όπιο των φτωχών.
Α-Α-Α Αναζητείται (ναι, αναζητά)
εικονική ανθρωπότητα,
το σεξαπίλ (σεξαπίλ),
ό,τι κι αν συμβεί, "τα πάντα ρει"
και "Τραγούδι στη βροχή".
Ρεφρέν:
Μαθήματα Νιρβάνα,
να ο Βούδας στην ινδικ εκδοχή,
ώρα χαλάρωσης για όλους, δόξα σοι.
Τα πλήθη επαναλαμβάνουν ένα μάντρα,
η (ανθρώπινη) εξέλιξη σκοντάφτει,
ο γυμνός πίθηκος χορεύει,
το Δυτικό Κάρμα,
το Δυτικό Κάρμα,
ο γυμνός πίθηκος χορεύει,
το Δυτικό Κάρμα.
Όταν η ζωή χάνει τον δρόμο της,
οι άνθρωποι καταρρέουν.
Το Δυτικό Κάρμα,
το Δυτικό Κάρμα,
ο πίθηκος (που) ανασταίνεται.
Ναμαστέ (Namaste)**, όλε!
Ρεφρέν:
Μαθήματα Νιρβάνας,
να ο Βούδας στην ινδιάνικη εκδοχή,
ώρα χαλάρωσης για όλους, δόξα σοι.
Τα πλήθη επαναλαμβάνουν ένα μάντρα,
η (ανθρώπινη) εξέλιξη σκοντάφτει,
ο γυμνός πίθηκος χορεύει,
το Δυτικό Κάρμα,
το Δυτικό Κάρμα,
ο γυμνός πίθηκος χορεύει,
το Δυτικό Κάρμα.

* Μάντρα :φωνητική τεχνική που σκοπό έχει να απελευθερώσει τον νου
** Ναμαστε:  χειρονομία Συμπαντικής Ενότητας

Δεν υπάρχουν σχόλια: