Σάββατο, Δεκεμβρίου 15, 2007

Τα βρομερά παπαγαλάκια και ο Μαγγίνας

1998: ΗΝΩΜΕΝΑ ΕΘΝΗ
Καραμανλής: Κι από εδώ ο κύριος Βασίλειος Μαγγίνας, τον οποίο όταν
γίνω πρωθυπουργός θα κάνω υπουργό κοινωνικών ασφαλίσεων.
Κόφι Ανάν: Χαίρω πολύ , mister Vasilios.
Μαγγίνας: Τιμή μου , κύριε Γενικέ Γραμματεύ!
Καραμανλής: Ο κύριος Μαγγίνας , ξέρετε, είναι λαμπρός άνθρωπος,
χτίζει μάλιστα ένα παρανομάκι, αλλά δεν μπορεί να βρει εργάτες, κηπουρούς
και οικιακούς βοηθούς, γιατί οι Έλληνες
δεν ασκούν πια αυτά τα επαγγέλματα.
Κόφιν Ανάν : Μα τότε να τον βοηθήσουμε. Τι θα λέγατε , mister
Vasilios, για μερικούς οικονομικούς μετανάστες;
Έχω μια φουρνιά Πακιστανών έτοιμη να αναχωρήσει
από το Κουσάντασι με σκυλοκάραβο για την Ελλάδα.
Μαγγίνας: Θα προτιμούσα , κύριε Γραμματεύ,
μερικούς Ινδούς. Είναι πιο φερέγγυοι, πιο υποτακτικοί,
πιο εργατικοί από τους Μουσουλμάνους.
Κόφι Ανάν: Εντάξει. θα σας στείλω μερικούς από τη Βομβάη.
Μαγγίνας: Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Γραμματεύ.
Κόφι Ανάν: Παρακαλώ! Υποχρέωσή μου να βοηθώ τους φίλους!

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Βρομερά παπαγαλάκια κυκλοφορούν τον παραπάνω
διάλογο θέλοντας να πλήξουν το κύρος του πρώην
Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Η σιωπή του Πρωθυπουργού , που ισοδυναμεί
με στήριξη του υπουργού του, λένε ότι οφείλεται
στο γεγονός ότι, απομακρύνοντας τον Μαγγίνα
από το Υπουργείο, θα ξεσπάσει ένα τόσο μεγάλο
διεθνές σκάνδαλο, ώστε η Σουηδική Ακαδημία
θα πάρει πίσω το Νόμπελ Ειρήνης από τον Κόφι Ανάν,
ο οποίος θα μείνει στην Ιστορία ως ο πρώτος
διακινητής λαθρομεταναστων Γ.Γ. στα χρονικά των Ηνωμένων Εθνών.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)

From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...