Κυριακή, Δεκεμβρίου 16, 2007

ΧΑΡΗ Σ' ΑΥΤΟΥΣ "ΞΥΠΝΗΣΕ" Η ΩΡΑΙΑ ΚΟΙΜΩΜΕΝΗ

Bild:Grimm.jpg
Wilhelm (Carl) Grimm (1786-1859) - see also

Και ποιος δε γνωρίζει το μύθο της " Ωραίας κοιμωμένης", ενός από τα πολλά παραμύθια που διέσωσαν με το μνημειώδες έργο τους KINDER- UND HAUSMÄRCHEN
οι αδελφοί Γιάκοπ και Βίλελμ Γκριμ;
Χάρη σ' αυτούς τους θαυμάσιους γερμανούς επιστήμονες γεννήθηκε η λαογραφική επιστήμη στην Ευρώπη, χάρη σ' αυτούς η προφορική λαϊκή παράδοση βγήκε από τη λήθη στην οποία την είχαν ρίξει η αναγέννηση και ο κλασικισμός.
Η Ευρώπη τιμά ξεχωριστά τη μνήμη του Βίλελμ , που πέθανε σαν σήμερα το 1859, αλλά είναι μεγάλη αδικία να διαχωρίζεται η ζωή του από τη ζωή του αγαπημένου του αδελφού Γιάκοπ.
Προς τιμή τους αναρτούμε ένα απόσπασμα από
το ομώνυμο κλασικό μπαλέτο σε μουσική του
αθάνατου Πιοτρ Ίλιτς Τσαϊκόφσκι
***
Η ΖΩΗ ΤΟΥ ΒΙΛΕΛΜ ΓΚΡΙΜ

Wilhelm and Jacob Grimm - famous for their classical collections of folk songs and folktales, especially for KINDER- UND HAUSMÄRCHEN (Children's and Household Tales); generally known as Grimm's Fairy Tales. Stories such as 'Snow White' and 'Sleeping Beauty' have been retold countless times, but they were first written down by the Brothers Grimm. In their collaboration Wilhelm, who was the more imaginative and literary of the two, selected and arranged the stories, while Jacob was responsible for the scholarly work.

"'Silly goose,' said the old woman. 'The door is big enough; just look, I can get in myself!' and she crept up and thrust her head into the oven. Then Gretel gave her a push that drove her far into it, and shut the iron door, and fastened the bolt. Oh! then she began to howl quite horribly, but Gretel ran away and the godless witch was miserably burnt to death." (from 'Hansel and Gretel')

Wilhelm Grimm was born in Hanau. His father, who was educated in law and served as a town clerk, died when Wilhelm was young. His mother Dorothea struggled to pay the education of the children. With financial help of Dorothea's sister, Jacob and Wilhelm were sent to Kasel to attend the Lyzeum. Wilhelm always suffered from poor health, which made regular work difficult. He was was nonetheless more animated, jovial, and sociable than Jacob. After studying law at Marburg, he worked as a secretary at Kassel, where Jacob served as librarian. In 1812, the year their fairy tales were first published, the Grimms were surviving on a single meal a day. Between 1821 and 1822 the brothers raised extra money by collecting three volumes of folktales. With these publications they wanted to show, that Germans shared a similar culture and advocate the unification process of the small independent kingdoms and principalities.

Altogether some 40 persons delivered tales to the Grimms. Their the most important informants included Dorothea Viehmann, the daughter of an innkeeper, Johann Friedrich Krause, an old dragoon, and Marie Hassenpflug, a 20-year-old friend of their sister, Charlotte, from a well-bred, French-speaking family. Marie's stories blended motifs from the oral tradition and Perrault's Tales of My Mother Goose (1697). From Dorothea Viehmann the brothers got the story about 'Cinderella'.

In 1829 the brothers moved to Göttingen, Wilhelm becoming assistant librarian and Jacob librarian. In 1835 Wilhelm was appointed professor, but they were dismissed two years later for protesting against the abrogation of the Hannover constitution by King Ernest Augustus. In 1840 the brothers accepted an invitation from the king of Prussia, Frederick William IV, to go to Berlin. There, as members of the Royal Academy of Sciences, they lectured at the university. In 1841 they became professors at the University of Berlin, and worked with their most ambitious enterprise, the DEUTSCHES WÖRTERBUCH, a large German dictionary. Its first volume appeared in 1854. The work, 16 volumes, was finished in the 1960s.

The Grimms made major contributions in many fields, notably in the studies of heroic myth and the ancient religion and law. They worked very close, even after Wilhelm married in 1825 his childhood friend Dortchen Wild, who was a prominent source of fairy tales for their collection. Jacob remained unmarried. Wilhelm died of infection in Berlin on December 16, 1859, and Jacob four years later on September 20, 1863.

The Grimms came over a century after Madame d'Aulnoy and Charles Perrault, who between them first created and popularized the literary fairy tale. Grimms were more intent on capturing the genuine oral tradition - earlier Ludwig Tieck and Johann-Karl Musaeus relied more on the gothic tradition than folklore.

Kinder- und Hausmärchen was published in two volumes (1812-1815) - the final edition was published in 1857 and contained 211 tales; a further 28 had been dropped from earlier editions, making 239 in total. The Grimms wrote down most of the tales from oral narrations, collecting the material mainly from peasants in Hesse. The first edition included stories in 10 dialects as well as High German. Among the best-known stories are 'Hansel and Gretel,' 'Cinderella,' 'Rumpelstiltskin,' 'Snow White and the Seven Dwarfs,' and 'The Golden Goose.' The stories include magic, communication between animals and men, and moral values, teachings of social right and wrong.

The brothers are generally treated as a team, though Jacob concentrated on linguistic studies and Wilhelm was primarily a literary scholar. The brothers were affected by German Romanticism and its interest in mythology, folklore and dreams. In his masterly guide The March of the Literature (1938) the English writer Ford Madox Ford sees that their work was more than a mere reflection of German romanticism: "But the real apotheosis of this side of the Teutonic cosmos came into its own through the labors of the brothers Ludwig Karl, and Wilhelm Karl Grimm for whom the measure of our administration may well be marked by the fact that there is nothing in the world left to say about their collection of fairy tales. It is, on the whole, wrong to concede the brothers Grimm to the romantics. They belonged to the earth movement and are known wherever the sky covers the land. That is the real German Empire." Jacob and Wilhelm Grimm argued that folktales should be collected from oral sources, which aimed at genuine reproduction of the original story. Their method became model for other scholars. However, in practice the tales were modified. In later editions of the fairytales Wilhelm's editing and literary aspiration were more prominent. He continued to reshape the tales up to the final edition of 1857 - he also removed any hint of sexual activity, such as the premarital couplings of Rapunzel and the prince who climbed into her tower. In 'The Frog Prince, or Iron-Henry' a beautiful princess loses her ball into a well. A frog promises to bring the ball back to her, if she loves the frog, lets it be her companion and play-fellow, and sleep in her bed. Actually the frog is a prince, bewitched by a wicked witch. In spite some changes, the cores of the stories were left untouched.

While collaborating with Jacob was Wilhelm's contribution to science is his collection DIE DEUTSCHE HELDENSAGE - The German Heroic Tale. In 1840 the Brothers Grimm began the Deutsches Wörterbuch, intended as a guide for the user of the written and spoken word as well as a scholarly reference work. Wilhelm's work proceeded to the letter D, Jacob lived to see the work proceed to the letter F.

Both brothers argued that folktales should be recorded and presented in print in a form as close as possible to the original mode. It also meant that some of the stories contained unpleasant details. Doves peck out the eyes of Cinderella's stepsisters, and in 'The Juniper Tree' a woman decapitates her stepson. A witch kills her own daughter in 'Darling Roland.' "These stories are suffused with the same purity that makes children so marvelous and blessed," wrote Wilhelm Grimm in the preface to the Nursery and Household Tales. In practice the brothers modified folktales in varying ways, sometimes even intensifying violent episodes. Especially references to sexuality embarrassed the Grimms'. In 'The Snow White' the violence was toned down by later editions: at the end of the story the wicked Queen is forced to put on red-hot iron slippers and dance till she dies. In 'Hansel and Gretel' the witch ends up in the oven and is baked alive. "Oh, you dear children, who has brought you here? Do come in, and stay with me. No harm shall happen to you." (from 'Hansel and Gretel') In Nazi Germany Little red Riding Hood was turned into a symbol of the German people, saved from the evil Jewish wolf. In the 1970s the tales were scorned for promoting a sexists, authority-ridden world view. The Grimms' tales are in fact much closer to genuine folk origins than Hans Christian Andersen's tales - he is considered the best-known tellers of fairy tales. Their stories have been utilized by many modern fantasists, including Tanith Lee, Robin McKinley, and Patricia Wrede.











Δεν υπάρχουν σχόλια:

Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)

From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...