Demeter
[ΔΗΜΗΤΡΑ]
Where I lived - winter and hard earth.
I sat in my cold stone room
choosing tough words, granite, flint,
to break the ice. My broken heart -
I tried that, but it skimmed,
flat, over the frozen lake.
She came from a long, long way,
but I saw her at last, walking,
my daughter, my girl, across the fields,
In bare feet, bringing all spring's flowers
to her mother's house. I swear
the air softened and warmed as she moved,
the blue sky smiling, none too soon,
with the small shy mouth of a new moon.'
Carol Ann Duffy (1955-).
Διακεκριμένη προσωπικότητα στο χώρο της αγγλόφωνης
ποίησης και της δραματουργίας. Σκωτσέζα στην καταγωγή,
έχει τιμηθεί με σημαντικά βραβεία για το πλουσιότατο λογοτεχνικό
της έργο. Αρκετά ποιήματά της έχουν συμπεριληφθεί σε σχολικές
ανθολογίες, αν και ορισμένα από αυτά απομακρύνθηκαν
εξαιτίας παραπόνων ότι προήγαγαν τη βία, πράγμα όμως
που δεν ίσχυε καθόλου. Είναι καθηγήτρια της Σύγχρονης
Ποίησης στο Μητροπολιτικό Πανεπιστήμιο του Μάντσεστερ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου