Μεθύσιν τζαι φιλίν
Παραδοσιακό (Πετράκκουρος) Προσαρμογή: Monsieur Doumani
Στίχοι: Αντώνης Αντωνίου
Κύρια φωνή: Άγγελος Ιωνάς
Να πιάσω το σ̆ιπέττον μου που ’ζώστηκα με (το) ζόριν
Ούχχου τζ̆’ ούχχου, μάνα μου, ψυσ̆ή μου, μαντζουράνα μου
Τζ̆αι να τον σύρω του κρεμμού, θα σπάσει, εν ιμπόρει
Ου, που να λαώννεται, με την ψυσ̆ήν καμώννεται
Τζ̆’ εδάκκασεν με μια κουφή τζ̆’ εψόφησεν της ώρας
Γιατ’ είχα γαίμαν της φωθκιάς, της αστραπής, της μπόρας
Τ’ αστέρκα ούλλα τ’ ουρανού, τα χόρτα μες τα δάση
Εννά μου βοηθήσουσιν, που ’χουν γερήν την κράσην
Σε τούν’ τον κόσμον τον καλόν πο’ ’πνίηκεν χαζίριν
Να ’ρτει μεθύσιν τζ̆αι φιλίν, τζ̆’ όμορφον παναΰριν
=====================
Drinking and kissing
Traditional (Original title: Petrakkouros)
Adaptation: Monsieur Doumani
Lyrics: Antonis Antoniou
Main voice: Angelos Ionas
I’m grabbing my shotgun, given to me despite my will
Oh and oh, my dear, my soul, my sweet flower
Throwing it down the cliff will certainly break it
Oh, let it suffer, my soul is blossoming
A snake bit me and died within the hour
Because my blood was filled with fire, with lightning, with storm
All the stars in the sky, all the greens in the forests
Will help me with their might
In this good world that has been almost drowned
May there be drinking, may there be kissing, may there be a beautiful feast
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου