Κυριακή, Ιουλίου 14, 2019

Μηχανικός, Γλωσσολόγος ή Παπατζής;

Αντώνης Κουνάδης, μηχανικός  (Ακαδημία Αθηνών): "Η Ελληνική είναι η τελειότερη γλώσσα του κόσμου!"














Η ελληνική γλώσσα αποτελεί επίτευγμα του ανθρωπίνου πνεύματος ανυπερβλήτου τελειότητος και είναι η τελειότερη γλώσσα του κόσμου. Αυτό τόνισε ο κ. Αντώνιος Κουνάδης, ως μέγας γλωσσολόγος αν και  μηχανικός, τέως πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών στην ομιλία του στην κατά την πρώτη δημόσια συνεδρία της Ακαδημίας Αθηνών του 2019.


Στη διάλεξή του (συνονθύλευμα διαφόρων επιστημονικών απόψεων και αυθαίρετων επιστημονικοφανών ισχυρισμών από αμφιλεγόμενους "επιστήμονες" της "σχολής Άδωνη Γεωργιάδη")  με τίτλο «Η καταγωγή της ελληνικής γλώσσης: προφορικής και γραπτής», ο κ. Κουνάδης αναφέρθηκε σε δυο θέματα, που «απετέλεσαν αντικείμενα συνεχιζομένων μέχρι σήμερα εντόνων συζητήσεων και αμφισβητήσεων»: την «προβληθείσα τον 18ο αιώνα άποψη ότι η ελληνική γλώσσα ανήκει στην Ινδοευρωπαϊκή οικογένεια γλωσσών», καθώς και την «άποψη ότι το Ελληνικό αλφάβητο είναι Φοινικοσημιτικής προελεύσεως».
Παρουσιάζοντας  ένα κολάζ από «αυθεντικές γνώμες γλωσσολόγων, αρχαιολόγων, ιστορικών, ανθρωπολόγων, παλαιοντολόγων ώστε... να χυθεί περισσότερο φως στα δύο αυτά περίπλοκα και σκοτεινά ακόμη θέματα βάσει και των νεοτέρων ευρημάτων και των εξελίξεων στην ανθρώπινη αρχαιογενετική (αDNA) και την πληθυσμιακή γενετική», ο κ. Κουνάδης κατέληξε σε μερικά προσωπικά συμπεράσματα, που φυσικά δε βρίσκουν σύμφωνους έγκριτους γλωσσολόγους, ότι  «το πρώτο ( ;) αλφάβητο στον κόσμο είναι το Ελληνικό, του 8ου π.Χ. αι. Αρχικώς είχε 27 γράμματα, από δε το 403 π.Χ. 24 γράμματα μετά την αφαίρεση του δίγαμμα, του Κόπα και του σαμπί. Ωστόσο, υπάρχουν σοβαρές ενδείξεις βάσει ιστορικών πηγών (ομηρικά έπη, Μιστριώτης κλπ.) και αρχαιολογικών ευρημάτων ότι το Ελληνικό αλφάβητο είναι πολύ αρχαιότερο, αναγόμενο πιθανότατα στα χρόνια του Τρωικού πολέμου (Μιστριώτης , Απολλόδωρος κ.α.), πολύ δε πιθανότερο είναι τα ομηρικά έπη να είχαν παραδοθεί γραπτά (Μιστριώτης, Τζ. Χάιγκετ, Χ. Μπλάνκ, Ζακλίν Ντε Ρομιγύ)».
Καταλήγοντας στην εθνικιστικού  τύπου ομιλία του ο κ. Κουνάδης ανέφερε χαρακτηριστικά πως «η Ελληνική γλώσσα, φαινόμενο συνέχειας και ακτινοβολίας εξακολουθεί να είναι αντικείμενο θαυμασμού και σπουδής από κορυφαίους γλωσσολόγους, ελληνιστές και διανοουμένους . Κατά μεν τον παγκοσμίως γνωστόν ελληνιστή και καθηγητή γλωσσολογίας F.R. Adrados η Ελληνική έχει θέσει ανεξίτηλη την σφραγίδα της σ΄όλες της δυτικοευρωπαϊκές γλώσσες που θεωρούνται ημιελληνικές ή κρυπτοελληνικές, κατά δε τον επιφανή ελληνιστή καθηγητή στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης Gilbert Murray η Ελληνική είναι η τελειότερη γλώσσα του κόσμου. Πράγματι, η Ελληνική γλώσσα, γραπτή και προφορική, αποτελεί επίτευγμα του ανθρωπίνου πνεύματος ανυπερβλήτου τελειότητος».
Διαβάστε ολόκληρο το κείμενο της ομιλίας

Η καταγωγή της Ελληνικής γλώσσης, προφορικής και γραπτής ...

Διαβάστε επίσης και την ισχυρή αντίκρουση των απόψεων του Κουνάδη 


Ο Αντώνης Κουνάδης είναι ο μεγαλύτερος τσαρλατάνος του κόσμου






Οι ακαδημίες γενικώς θεωρούνται συνώνυμο της στενομυαλιάς και της συντηρητικότητας, όπως μαρτυρεί και η ύπαρξη του όρου ακαδημαϊσμός. Ειδικά για την Ακαδημία Αθηνών, η οποία δεν έχαιρε ποτέ ιδιαίτερης φήμης και αποδοχής στην Ελλάδα, και πολύ λιγότερο διεθνώς, θα ταίριαζε μάλλον ο όρος σκοταδισμός. Παρά κάποιες δειλές προσπάθειες ανοιγμάτων τα τελευταία χρόνια, το ίδρυμα κάνει ό,τι μπορεί για να επιβεβαιώσει αυτή την κακή φήμη. Με πιο επιτυχημένη συναφώς κίνηση την ανάδειξη ενός πρώην δισκοβόλου και νυν πολιτικού μηχανικού και καθηγητή στατικής και σιδηρών γεφυρών στη θέση του προέδρου της.
Δεν θέτουν κανένα πρόβλημα φυσικά αυτές οι ιδιότητες από μόνες τους. Αυτό που θέτει πρόβλημα, είναι ότι η δημόσια δραστηριότητα του κ. αντιπροέδρου του Ιατροβιολογικού Ιδρύματος Ερευνών συνίσταται σχεδόν αποκλειστικά στην μονότονη υποστήριξη της ανορθολογικής προ-επιστημονικής «θεωρίας» ότι «Η Ελληνική είναι η τελειότερη γλώσσα του κόσμου» και των γνωστών αντιδραστικών και αστήρικτων κινδυνολογιών περί «λεξιπενίας, αδυναμίας εκφράσεως και σκέψεως της νεολαίας που χρησιμοποιεί στο λεξιλόγιό της περίπου 800 λέξεις», τις οποίες κανείς σοβαρός γλωσσολόγος δεν δέχεται σήμερα[1].
Όλα αυτά δείχνουν ότι ακόμα και στο υποτιθέμενο προπύργιο της τεχνικής και της επιστήμης είναι κάλλιστα δυνατό να ευδοκιμούν παιδαριώδεις θεολογικής καταγωγής ερμηνείες του κόσμου και της κοινωνίας, και ότι η εξοικείωση με τις πειραματικές και εφαρμοσμένες επιστήμες δεν εξασφαλίζει ανοσία απέναντι στον πιο απερίφραστο ανορθολογισμό.
Είναι βέβαια γνωστό ότι υπάρχει ένα πεδίο «δημόσιας γλωσσολογίας» (κατ’ αντιστοιχία προς την «δημόσια ιστορία»), το οποίο αποτελεί την παιδική χαρά για κάθε πικραμένο και ψεκασμένο, και στο οποίο γνωρίζουν μέρες δόξας τύποι κατανόησης της κοινωνικής και γλωσσικής πραγματικότητας που ευδοκιμούσαν ιδίως πριν την ανάδειξη της γλωσσολογίας ως επιστήμης. Τότε, εμφανίζονταν κυρίως ως παιδαριώδεις αντιζηλίες για το ποιανού η γλώσσα ήταν η «πρωταρχική», εκείνη που μιλούσαν «ο Αδάμ και η Εύα στον παράδεισο». Κατά το 19ο αιώνα, οι διάφοροι σχετικοί ισχυρισμοί άρχισαν να δίνουν τη θέση τους σε λιγότερο τερατολογικούς, αλλά εξίσου αφελείς σχηματισμούς του λόγου στους οποίους η έμφαση μετατοπιζόταν από το «αρχαιότερη» στο «τελειότερη». (Μολονότι από την Ελλάδα δεν έχουν λείψει αυτοί που συνεχίζουν να μετράνε αιώνες και χιλιετίες).

Ως τώρα, όμως, εκείνοι –ή, συχνά, εκείνες- που διακινούσαν τέτοιου είδους ανοησίες, ήταν συνήθως άτομα με κατώτερη ή μεσαία μόρφωση με βάση την διοικητική ταξινόμηση και ιεράρχηση της πανεπιστημιακής γνώσης. Το πολύ να ήταν δάσκαλοι ή φιλόλογοι της μέσης. Το ότι βγαίνει ένας καθηγητής της ανώτατης από έναν άλλον τομέα να κάνει το ίδιο, είναι σχετικά καινούριο, και δείχνει ότι εξίσου μαγνήτη για διάφορα ψώνια αποτελεί επίσης ο ρόλος του εθνικού προφήτη που εξυμνεί το γένος αλλά κρούει και τον κώδωνα του κινδύνου για επερχόμενα δεινά που το απειλούν[2]. (Και γιατί να μην αποτελεί; Αφού είναι μάλλον ο πιο εύκολος τρόπος να αναδειχθεί κανείς σε εθνικό τοτέμ και σε ομιλητή ναζιστικών συλλαλητηρίων).
Το ότι ένας καθηγητής τού ΕΜΠ θεωρεί δικαίωμά του, και αποστολή του, να μην σέβεται τα όρια των τομέων της γνώσης και να αποφαίνεται δημόσια για θέματα εκτός της αρμοδιότητάς του, είναι ήδη παραβίαση της επιβεβλημένης διανοητικής εντιμότητας και σεμνότητας. Ακόμα χειρότερο είναι το γεγονός ότι, με την παραβίαση αυτή, ο Κουνάδης εργαλειοποιεί το κύρος που παραδοσιακά έχει ένας καθηγητής στην ελληνική –και σε κάθε άλλη- κοινωνία, για να φουσκώσει τα μυαλά των συμπολιτών του με βαθύτατα αντιδραστικά παραληρήματα μεγαλείου και καταδίωξης. Όπως και οι έντεκα –που έγιναν δώδεκα- πανεπιστημιακοί στους οποίους αναφέρθηκα πρόσφατα, εκπορνεύει και αυτός την επιστήμη του και δείχνει ότι την αγαπά λιγότερο από το χειροκρότημα του δήμου ­–ορθότερα, των αριστοκρατών. Μέρες που είναι, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η ρατσιστική υποτίμηση του μακεδονικού λαού που είναι διάχυτη στην ελληνική κοινωνία, έχει ως βασικό συστατικό του ανυπόστατη υπόθεση ότι η μακεδονική γλώσσα είναι ατελής, κατώτερη, αν όχι ανύπαρκτη.
Η Ακαδημία Αθηνών, επιβραβεύοντας μία τέτοια αντιεπιστημονική και αήθη συμπεριφορά, προσφέρει πολύ κακή υπηρεσία στον εαυτό της και την ελληνική κοινωνία. Ξεπουλά πολύ φτηνά το ήδη ελάχιστο κύρος της και δείχνει ότι αδιαφορεί εάν βυθίζεται ακόμη περισσότερο στη γελοιότητα και την ανυποληψία, αρκεί αυτό να εξυπηρετεί τους ιδεολογικούς και πολιτικούς στόχους που την ενδιαφέρουν.
____________________________
[1] Σε μια λιγότερο χονδροειδή μορφή, εξακολουθεί να διακινεί τέτοιες τερατολογίες ο Μπαμπινιώτης. Έγραψα όμως «κανείς σοβαρός γλωσσολόγος».
[2] Τελείως πρόχειρα, ένα δείγμα από το κήρυγμα του γεφυροποιού και ερασιτέχνη γλωσσολόγου:
Το Σύνταγμα του 1975 που αφήρεσε την ασπίδα προστασίας της γλώσσας που παρείχε το Σύνταγμα του 1952 επέτρεψε την περιβόητη εκπαιδευτική μεταρρύθμιση του 1976, η οποία κατάφερε το πρώτο καίριο πλήγμα κατά της γλώσσας μας με την κατάργηση στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση της διδασκαλίας των Αρχαίων Ελληνικών από το πρωτότυπο. Το 1982 ακολούθησε δεύτερο πλήγμα με την κατάργηση του πολυτονικού συστήματος γραφής που συνοδεύθηκε αργότερα με άλλα κατά της γλώσσας μέτρα, τα οποία οδήγησαν στο σημερινό επίπεδο λεξιπενίας, αδυναμίας εκφράσεως και σκέψεως της νεολαίας που χρησιμοποιεί στο λεξιλόγιό της περίπου 800 λέξεις. Οσο πτωχότερο το λεξιλόγιο τόσο πτωχότερη η σκέψη, διότι σκεπτόμεθα μέσω των λέξεων. Είναι συνήθεις οι βαρβαρισμοί, οι σολοικισμοί, η παραμορφωτική εκφορά λόγου, που ακούμε ακόμη και από παρουσιαστές ειδήσεων ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών σταθμών. Η Ελληνική Γλωσσική Κληρονομιά διοργάνωσε μεγάλες εκδηλώσεις για την προστασία της ελληνικής, επιτυγχάνοντας την ανάσχεση της φθίνουσας πορείας της και ακολούθως την αύξηση των ωρών διδασκαλίας των Αρχαίων Ελληνικών, τα οποία δυστυχώς εντάχθηκαν πρόσφατα στα προαιρετικά μαθήματα!.

*.:BiblioNet : Γαβριηλίδης, Άκης

**********************************

1. Παντελής Μπουκάλας "H αρχαία ελληνική γλώσσα και η ιστορία της "- Kathimerini.gr |

2. ΕΝΑ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ 

 

«Δεν υπάρχουν ανώτερες και κατώτερες γλώσσες. Κάθε γλώσσα αποτελεί περίπλοκο σύστημα επικοινωνίας κατάλληλο να εξυπηρετεί τις ανάγκες της γλωσσικής κοινότητας που την ομιλεί. Η ιδιαίτερη καλλιέργεια και ο εμπλουτισμός μιας γλώσσας προς τη μία ή την άλλη κατεύθυνση είναι προϊόν αυτών των αναγκών επικοινωνίας και των εκάστοτε ιδιαίτερων ιστορικών συγκυριών.»

Α.Τ. Χριστίδης

http://www.greek-language.gr/greekLang/images/history_books/11b_christidiss.jpg Χριστίδης, Α.-Φ., επιμ., Ιστορία της ελληνικής γλώσσας: από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα. 2001.

 

 Αποτέλεσμα εικόνας για τασος χρηστιδης γλωσσα


  1. Κεφάλαιο 1: Τα μυστικά της γλώσσας

  2. Κεφάλαιο 2: Οι ήχοι της γλώσσας

  3. Κεφάλαιο 3: Τα μυστικά της γραφής

  4. Κεφάλαιο 4: Πότε γεννήθηκε και πότε πρωτογράφτηκε η ελληνική γλώσσα

  5. Κεφάλαιο 5: Η ελληνική γλώσσα και το αλφάβητο

  6. Κεφάλαιο 6: Πώς προφέρονταν τα αρχαία ελληνικά

  7. Κεφάλαιο 7: Η αρχιτεκτονική της γλώσσας και η αρχαία ελληνική γλώσσα

  8. Κεφάλαιο 8: Οι διάλεκτοι της αρχαίας ελληνικής γλώσσας

  9. Κεφάλαιο 9: Η συνάντηση της αρχαίας ελληνικής με άλλες γλώσσες

  10. Κεφάλαιο 10: Πώς άλλαξε η αρχαία ελληνική γλώσσα

  11. Κεφάλαιο 11: Αττικισμός: η «καλή» και η «κακή» γλώσσα

  12. Κεφάλαιο 12: Προς τα νέα ελληνικά

Δεν υπάρχουν σχόλια: