EONARD COHEN
SEEMS SO LONG AGO NANCY
SONGS FROM A ROOM
1969
(music and lyrics by Cohen)
It seems so long ago,
Nancy was alone,
Looking ate the late late show
Through a semi-precious stone.
In the house of honesty
Her father was on trial,
In the house of mystery
There was no one at all,
There was no one at all.
It seems so long ago,
None of us were strong;
Nancy wore green stockings
And she slept with everyone.
She never said shed wait for us
Although she was alone,
I think she fell in love for us
In nineteen sixty one,
In nineteen sixty one.
It seems so long ago,
Nancy was alone,
A forty five beside her head,
An open telephone.
We told her she was beautiful,
We told her she was free
But none of us would meet her in
The house of mystery,
The house of mystery.
And now you look around you,
See her everywhere,
Many use her body,
Many comb her hair.
In the hollow of the night
When you are cold and numb
You hear her talking freely then,
Shes happy that youve come,
Shes happy that youve come.
FABRIZIO DE ANDRÉ
NANCY
VOLUME 8
1975
(translation by De André)
Un po' di tempo fa Nancy era senza compagnia
all'ultimo spettacolo con la sua bigiotteria.
Nel palazzo di giustizia suo padre era innocente
nel palazzo del mistero non c'era proprio niente
non c'era quasi niente.
Un po' di tempo fa eravamo distratti
lei portava calze verdi dormiva con tutti.
Ma cosa fai domani non lo chiese mai a nessuno
s'innamorò di tutti noi non proprio di qualcuno
non proprio di qualcuno.
E un po' di tempo fa col telefono rotto
cercò dal terzo piano la sua serenità.
Dicevamo che era libera e nessuno era sincero
non l'avremmo corteggiata mai nel palazzo del mistero
nel palazzo del ministero.
E dove mandi i tuoi pensieri adesso trovi Nancy a fermarli
molti hanno usato il suo corpo molti hanno pettinato i suoi capelli.
E nel vuoto della notte quando hai freddo e sei perduto
È ancora Nancy che ti dice -
Amore sono contenta che sei venuto.
Sono contenta che sei venuto.
SEEMS SO LONG AGO NANCY
SONGS FROM A ROOM
1969
(music and lyrics by Cohen)
It seems so long ago,
Nancy was alone,
Looking ate the late late show
Through a semi-precious stone.
In the house of honesty
Her father was on trial,
In the house of mystery
There was no one at all,
There was no one at all.
It seems so long ago,
None of us were strong;
Nancy wore green stockings
And she slept with everyone.
She never said shed wait for us
Although she was alone,
I think she fell in love for us
In nineteen sixty one,
In nineteen sixty one.
It seems so long ago,
Nancy was alone,
A forty five beside her head,
An open telephone.
We told her she was beautiful,
We told her she was free
But none of us would meet her in
The house of mystery,
The house of mystery.
And now you look around you,
See her everywhere,
Many use her body,
Many comb her hair.
In the hollow of the night
When you are cold and numb
You hear her talking freely then,
Shes happy that youve come,
Shes happy that youve come.
FABRIZIO DE ANDRÉ
NANCY
VOLUME 8
1975
(translation by De André)
Un po' di tempo fa Nancy era senza compagnia
all'ultimo spettacolo con la sua bigiotteria.
Nel palazzo di giustizia suo padre era innocente
nel palazzo del mistero non c'era proprio niente
non c'era quasi niente.
Un po' di tempo fa eravamo distratti
lei portava calze verdi dormiva con tutti.
Ma cosa fai domani non lo chiese mai a nessuno
s'innamorò di tutti noi non proprio di qualcuno
non proprio di qualcuno.
E un po' di tempo fa col telefono rotto
cercò dal terzo piano la sua serenità.
Dicevamo che era libera e nessuno era sincero
non l'avremmo corteggiata mai nel palazzo del mistero
nel palazzo del ministero.
E dove mandi i tuoi pensieri adesso trovi Nancy a fermarli
molti hanno usato il suo corpo molti hanno pettinato i suoi capelli.
E nel vuoto della notte quando hai freddo e sei perduto
È ancora Nancy che ti dice -
Amore sono contenta che sei venuto.
Sono contenta che sei venuto.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου