Σάββατο, Φεβρουαρίου 11, 2017

Ουκ απέσβετο το λάλον ύδωρ

Κυκλοφόρησε ο 20ός τόμος του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας 1100-1669


Κυκλοφόρησε από το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας ο 20ός τόμος του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας 1100-1669 («Λεξικό Κριαρά»), συνταγμένος --όπως και οι πέντε προηγούμενοι-- από ομάδα συνεργατών υπό τη διεύθυνση του Ι. Ν. Καζάζη (http://www.greeklanguage.gr/node/1060). Ο 20ος τόμος (σιρόκος-σταματώ) είναι ο πρώτος που βλέπει το φως της δημοσιότητας μετά τον θάνατο του εμπνευστή, θεμελιωτή και ιδρυτή του Εμμ. Κριαρά. Βαδίζει στα ίχνη του μνημειώδους έργου που συνέλαβε ο δημιουργός του, ο οποίος πρόλαβε και συνέταξε τους πρώτους 14 τόμους, 1969-1997 (α-παραθήκη).
Το Λεξικό της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας 1100-1669 («Λεξικό Κριαρά») αποτελεί γέφυρα μεταξύ αρχαίων και νέων ελληνικών. Έργο τιμημένο με δεκάδες επαινετικών κριτικών σε ελληνικά και ξένα επιστημονικά περιοδικά και με μεγάλες διακρίσεις συνιστά, εδώ και δεκαετίες, βασικό εργαλείο για τη μελέτη τόσο της μεσαιωνικής γραμματείας μας, όσο και της νέας ελληνικής γλώσσας διεθνώς. Το Λεξικό ικανοποιεί πρώτα απ’ όλα τις ανάγκες των ερευνητών των βυζαντινών δημωδών κειμένων. Εξίσου αποφασιστικά, όμως, προωθεί και τη μελέτη των νεοελληνικών διαλέκτων και ιδιωμάτων, καλύπτοντας την έλλειψη ενός ολοκληρωμένου ιστορικού λεξικού της ελληνικής γλώσσας. Προπάντων όμως η αποδελτιωμένη και λεξικογραφημένη δημώδης βυζαντινή λογοτεχνία προσφέρει ένα ανεκτίμητο κεφάλαιο στη διδασκαλία της Νέας Ελληνικής.
Στους είκοσι τόμους του έργου, τεκμηριώνονται ταυτόχρονα η γλώσσα και ο πολιτισμός. Πρώτα, αποκαλύπτεται η μεσαιωνική γλώσσα στη βαθιά διαστρωμάτωσή της, η οποία αποτελείται από λέξεις: (α) δημώδεις της περιόδου από τον 12ο έως τον 17ο αιώνα (αρκετές από τις οποίες έχουν επιβιώσει, σημασιολογικά αμετάβλητες, στη νέα ελληνική γλώσσα, π.χ. προχθεσινός)• (β) δάνειες κυρίως από τα ιταλικά, τα παλαιότερα γαλλικά, και τα τουρκικά (π.χ. πρόζα)• (γ) βυζαντινές της εποχής (δημώδεις ή αρχαΐζουσες, π.χ. προκάτοχος)• (δ) ελληνιστικές, οι οποίες επιβιώνουν στα μεσαιωνικά χρόνια, με ή χωρίς αλλοιώσεις (π.χ. προοδεύω), και (ε) αρχαιοελληνικές, που επιβιώνουν, είτε αναλλοίωτες είτε νομοτελειακά αλλοιωμένες, κατά τύπον, σημασία ή χρήση, στα μεσαιωνικά χρόνια (π.χ. πωλάριον, πωλώ). Έπειτα, αναδεικνύεται όλος ο πλούτος των πολιτισμικών στοιχείων της εποχής, εφόσον καταγράφονται όροι που αναφέρονται σε αξιώματα (π.χ. προεστός) ή στη φυσιολογία (π.χ. προσμυχίς)˙ ακόμη, όροι εκκλησιαστικοί [π.χ. πρόσφορο(ν)], ιατρικοί (π.χ. προφορητικός), ναυτικοί (π.χ. πρύμνα), νομικοί (π.χ. προτέστο), οικονομικοί (π.χ. προσόδιον), στρατιωτικοί (π.χ. πρόσφυγος), και φαρμακευτικοί (π.χ. προζούλαπον).
Στην ηλεκτρονική διεύθυνση με τις ΕΚΔΟΣΕΙΣ του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας θα βρείτε τις απαραίτητες πληροφορίες για την παραγγελία του 20ού τόμου και θα ενημερωθείτε για το σύνολο του εκδοτικού έργου του ΚΕΓ
 ********************************

Εκδήλωση για το Ν. Καζαντζάκη: Η Οδύσσεια ή η πορεία ενός ελεύθερου ανθρώπου (17/2/17)


Αποτέλεσμα εικόνας για Ν. Καζαντζάκη: Η ΟδύσσειαΑποτέλεσμα εικόνας για Ν. Καζαντζάκη: Η Οδύσσεια
Το Γαλλικό Ινστιτούτο, στο πλαίσιο του Κύκλου «Λέξεις επί Σκηνής» και με αφορφή τη συμπλήρωση 60 χρόνων από τον θάνατο του Νίκου Καζαντζάκη, διοργανώνει εκδήλωση με τίτλο: Η Οδύσσεια ή η πορεία ενός ελεύθερου ανθρώπου. Η εκδήλωση θα γίνει την Παρασκευή 17 Φεβρουαρίου 2017 και ώρα 19.00, στο Auditorium Theo Angelopoulos, Γαλλικό Ινστιτούτο (Σίνα 31, Αθήνα).
Παρουσίαση της βραδιάς από τον Γεώργιο Στασινάκη, Πρόεδρο της Διεθνούς Εταιρείας Φίλων Νίκου Καζαντζάκη.
Ανάγνωση αποσπασμάτων του μεγάλου επικού ποιήματος των 33.333 στίχων, από τους ηθοποιούς Anne-Lise Fritsch και Θανάση Λέκκα με την μουσική συμμέτοχη των Artefacts Ensemble και του κρητικού τραγουδιστή, Χαΐνη Δ. Αποστολάκη.
Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ελβετίας στην Ελλάδα, των εκδόσεων Καζαντζάκη και του Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη
Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. http://www.ifa.gr/el/arts-et-culture/cycle-mots-en-scene-el/7123...
*********************************

Εκδήλωση με το συγγραφέα Γιάννη Ατζακά (13/2/17)



Ο Στέλιος Λουκάς συνομιλεί με το συγγραφέα Γιάννη Ατζακά για τη συλλογή διηγημάτων του "Λίγη φλόγα, πολλή στάχτη", τη Δευτέρα 13 Φεβρουαρίου 2017 στις 8 το βράδυ στο Ίδρυμα "ΥΔΡΙΑ" (Παπαμάρκου 28, Πλατεία Άθωνος, Θεσ/νίκη).
Αποσπάσματα διαβάζει ηθοποιός του Κ.Θ.Β.Ε.
Φυσαρμόνικα παίζει ο Αλέξανδρος Τριανταφύλλου.
 

Ατζακάς, Γιάννης





Ο Γιάννης Ατζακάς γεννήθηκε το 1941 στον Θεολόγο της Θάσου. Αποφοίτησε το 1966 από τη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και μετά το 1975 εργάστηκε στην ιδιωτική και τη δημόσια μέση εκπαίδευση. Τα "Διπλωμένα φτερά" ήταν το πρώτο πεζογράφημα που δημοσίευσε, το 2007. Ακολούθησε το μυθιστόρημα "Θολός βυθός", την επόμενη χρονιά, που τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος 2009.
Τίτλοι στη βάση Βιβλιονέτ
(2015) Λίγη φλόγα, πολλή στάχτη, Άγρα
(2013) Φως της Φονιάς, Άγρα
(2010) Κάτω από τις οπλές, Άγρα
(2008) Θολός βυθός, Άγρα
(2007) Διπλωμένα φτερά, Άγρα
Συμμετοχή σε συλλογικά έργα
(2015) Ερωτικά εγκλήματα, Εκδόσεις Πατάκη

Ο βραβευμένος με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος (2009) Γιάννης Ατζακάς για τον Θολό Βυθό δίνει συνέντευξη στον Νίκο Σπιτσέρη με αφορμή την έκδοση του  βιβλίου του  "Φως της Φονιάς"

*******************************


Ημερίδα γνωριμίας με τις νέες τεχνολογίες Microsoft για την εκπαίδευση (12/2/17)


Η ομάδα Microsoft in Education σας προσκαλεί σε μία ημερίδα γνωριμίας με τις νέες τεχνολογίες στο χώρο της εκπαίδευσης, την Κυριακή 12 Φεβρουαρίου 2017, στο Πολιτιστικό Κέντρο Εκπαιδευτηρίων Μαντουλίδη, στη Θεσσαλονίκη.
Κατά τη διάρκεια της ημέρας θα έχετε την ευκαιρία να ανταλλάξετε απόψεις και εμπειρίες με εκπαιδευτικούς που έχουν εντάξει τις τεχνολογίες Microsoft στη διδασκαλία τους (OneNote, Sway, Office Mix κλπ) και να δείτε πώς μπορείτε να αναπτύξετε τόσο τις δικές σας δεξιότητες, όσο και των μαθητών σας.
Η ημερίδα είναι δωρεάν για το κοινό.
Για το πρόγραμμα της ημερίδας, εγγραφή κ.ά., βλ. https://www.microsoftevents.com/profile/form/index.cfm?PKformID=0x1414931f89c&wt.mc_id=AID563604_EML_4856722


Παρουσίαση τεσσάρων συγγραφέων (15/2, 2/3, 16/3, 30/3/2017)

09 Φεβ. 2017 09:39
Το ΦΟΥΓΑΡΟ, σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικών Σπουδών Ελλάδος του Πανεπιστημίου Harvard, το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών Πανεπιστημίου Πελοποννήσου στο Ναύπλιο, και το Σύνδεσμο Φιλολόγων Αργολίδας, πραγματοποιεί από τις 15 Φεβρουαρίου ως τις 30 Μαρτίου, στη ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΑΝΘΟΣ, σειρά παρουσιάσεων τεσσάρων συγγραφέων με πλούσιο ποιητικό, πεζογραφικό, δοκιμιακό και μεταφραστικό έργο. Πρόκειται για δημιουργούς που έχουν διακριθεί για την επιτυχία τους σε περισσότερους από έναν τομείς της λογοτεχνίας.
15 Φεβρουαρίου
Ο Γιώργος Βέης, διπλωμάτης καριέρας, εκπρόσωπος της Ελλάδας στην Unesco, βραβευμένος για την ποίησή του, υπήρξε ένας ακούραστος ταξιδιώτης από το Μανχάταν ως το Χαρτούμ, από την Σιγκαπούρη στο Βιετνάμ, στην Καμπότζη, στην Κίνα, στη Μογγολία, μια διαρκής μετακίνηση που κάλυψε εντέλει και τις πέντε ηπείρους. Η παρουσία του στο Φουγάρο θα είναι μια περιήγηση στο πολύπλευρο έργο του με αναφορές σε ανέκδοτα κείμενα και ποιήματά του.
2 Μαρτίου
Ο Δημήτρης Καλοκύρης, μεταφραστής του συνόλου του ποιητικού έργου του Λουίς Μπόρχες, πρόεδρος της Εταιρείας Συγγραφέων, ποιητής και πεζογράφος, είναι γνωστός για το ζωγραφικό έργο του, σειρές κολάζ, που εμπλουτίζουν το ελληνικό εικαστικό πεδίο. Το λογοπαίγνιο και η σάτιρα διατρέχουν το έργο του.
16 Μαρτίου
Ο Φίλιππος Δρακονταειδής, πεζογράφος, δοκιμιογράφος και μεταφραστής κλασικών έργων από τα γαλλικά, τα ισπανικά, τα πορτογαλικά, ξεκίνησε την επαγγελματική σταδιοδρομία του από το Ναύπλιο ως διευθυντής του παραρτήματος του Γαλλικού Ινστιτούτου στην πόλη. Στέλεχος πολυεθνικών εταιρειών, σύμβουλος σε θέματα πολιτισμού, εργάστηκε σε 33 χώρες και το συγγραφικό του έργο έχει επηρεαστεί από αυτή τη διαδρομή.
30 Μαρτίου
Ο Μιχάλης Γκανάς είναι αναγνωρισμένη ποιητική προσωπικότητα. Η ιδιαίτερη διασύνδεση της νοσταλγίας της γενέθλιας γης της Ηπείρου με την ανάγκη διάσωσης της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και εντιμότητας στον σύγχρονο κόσμο είναι η συμβολή του στα σύγχρονα γράμματα. Τελευταίο έργο του η πρωτότυπη νέα Οδύσσεια, όπου ο Γκανάς ξαναγράφει και ξαναλέει το ομηρικό έπος με τον δικό του τρόπο, βάζοντας στο κείμενο στοιχεία της γλωσσικής μας παράδοσης.
Είσοδος ελεύθερη
Ώρες λειτουργίας:
15/2 - 2/3 - 16/3 - 30/3 19:30μμ
,
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ-ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ: 2752047380, info@fougaro-library.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

H Ana Carla Maza έρχεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα/ANA CARLA MAZA (SPANIA) - Live @ Brasov Jazz & Blues Festival | 16 Αυγούστου 2024

Ana Carla Maza: Cuban Cellist & Singer H Ana Carla Maza έρχεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα Η Κουβανή καλλιτέχνης έρχεται στο πλαίσιο τη...