Baila Morena
Creo en los milagros desde que te vi
en esta noche de tequila boom, boom.
Eres tan sexy, eres sexy thing
mis ojos te persiguen solo a ti.
Y debe haber un caos dentro de ti
para que brotes de una estrella que baila.
Infierno y paraiso dentro de ti,
la luna es un sol mira como brilla.
Baby the night is on fire
Seamos fuego en el cielo,
llamas en lo obscuro... what you say
Baila, baila morena
bajo de esta luna llena,
Under the moonlight
Under the moonlight
Ven chica, ven loca, dame tu boca,
en esta noche cualquier cosa te toca.
Mi corazοn se revienta y no aguanto,
morena rebuena te quiero yo tanto.
Baby, the night is on fire
Seamos fuego en el cielo,
escandalo en lo obscuro... what you say
Baila, baila morena
bajo de esta luna llena
Under the moonlight
Y baila, under the moonlight
bajo de esta luna llena
baila morena
yeah.... yeah.... yeah....
You got me hutin' so bad, so bad
You let me so, so bad
What you say...
Baila, baila morena
bajo de esta luna llena
under the moonlight (under the moonlight)
y baila (baila), under the moonlight,
bajo de esta luna llena (baila morena)
baila morena (come on baby, come on).
Bajo de esta luna llena,
bajo de esta luna llena,
bajo de esta luna llena...
Under the moonlight
Χόρεψε μελαχρινή
Πιστεύω στα θαύματα από τότε που σε είδα
σε εκείνη τη νύχτα της τεκίλα μουμ μπουμ.
Είσαι τόσο sexy, είσαι sexy thing.
Τα μάτια μου κυνηγούν μόνο εσένα.
Και πρέπει να έχεις ένα χάος μέσα σου
για να εκραγείς από ένα αστέρι που χορεύει.
Κόλαση και Παράδεισος μέσα σου,
το φεγγάρι είναι ένας ήλιος, κοίτα πως λάμπει.
Μωρό μου η νύχτα καίγεται.
Ας είμαστε η φωτιά στον Παράδεισο,
Φωτιές στο σκοτάδι... τι λες.
Χόρεψε, χόρεψε μελαχρινή
κάτω απ'αυτό το γεμάτο φεγγάρι.
Κάτω από το φεγγαρόφως.
Κάτω από το φεγγαρόφως.
Έλα μικρή, έλα τρελή, δώσε μου το στόμα σου,
αυτή τη νύχτα κάτι σ'αγγίζει.
Η καρδιά μου εκρήγνυται και δεν αντέχει,
μελαχρινή ομορφιά σε θέλω τόσο.
Μωρό μου η νύχτα καίγεται.
Ας είμαστε η φωτιά στον Παράδεισο,
Φωτιές στο σκοτάδι... τι λες.
Χόρεψε, χόρεψε μελαχρινή
κάτω απ'αυτό το γεμάτο φεγγάρι.
Κάτω από το φεγγαρόφως.
Και χόρεψε, κάτω από το φεγγαρόφως,
κάτω απ'αυτό το γεμάτο φεγγάρι,
Χόρεψε μελαχρινή.
Ναι... ναι... ναι...
Με κάνεις να πονάω τόσο άσχημα, τόσο άσχημα.
Με αφήνεις τόσο, τόσο άσχημα.
Τι λες...
Χόρεψε, χόρεψε μελαχρινή
Και χόρεψε, κάτω από το φεγγαρόφως,
κάτω απ'αυτό το γεμάτο φεγγάρι,
Χόρεψε μελαχρινή.
Κάτω από το φεγγαρόφως.
Και χόρεψε, κάτω από το φεγγαρόφως,
κάτω απ'αυτό το γεμάτο φεγγάρι,
Χόρεψε μελαχρινή.
Κάτω απ'αυτό το γεμάτο φεγγάρι
Κάτω απ'αυτό το γεμάτο φεγγάρι
Κάτω απ'αυτό το γεμάτο φεγγάρι
Κάτω από το φεγγαρόφως.
Μετάφραση: mariavemairi
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου