Αναζητά τις αναλογίες της ποίησης με την ιατρική και αναφέρεται στις θεραπευτικές ιδιότητες του ποιητικού λόγου οι οποίες ωστόσο - σε αντίθεση με τις μεθόδους της επιστήμης - λειτουργούν χωρίς αναισθητικό. Υποστηρίζει ότι, εν τέλει, τα δεινά είναι ο φύλακας άγγελος της αντοχής μας. Και αφού δηλώνει την πεποίθησή της ότι ο Αρχιτέκτονας-Θεός δεν μπορεί παρά να εκπόνησε σε γενικές και μόνο γραμμές το τέλειο σχέδιο της δημιουργίας, τα βάζει με την «μεγαλομοδίστρα» φύση η οποία, έχοντας αναλάβει να το εξειδικεύσει στις λεπτομέρειες, χρησιμοποίησε σκάρτα υλικά. Πώς μπορεί να εξηγηθεί αλλιώς η «νόσος» του γήρατος αναρωτιέται… Και οραματίζεται τα «βλαστοκύτταρα» που θα τη θεραπεύσουν.
«Συμβαίνουν αυτά. Και θα συμβούν πολύ χειρότερα, από τη στιγμή που η κατάλυση κάθε έννοιας διεθνούς δικαίου και ο αποκεφαλισμός ηγετών που δε γουστάρουμε με συνοπτικές διαδικασίες είναι η νέα κανονικότητα.» Δημήτρης Πολιτάκης ,Δημοσιογράφος
Τετάρτη, Δεκεμβρίου 21, 2011
ΜΙΑ ΣΠΑΝΙΑ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΗΜΗ
Αναζητά τις αναλογίες της ποίησης με την ιατρική και αναφέρεται στις θεραπευτικές ιδιότητες του ποιητικού λόγου οι οποίες ωστόσο - σε αντίθεση με τις μεθόδους της επιστήμης - λειτουργούν χωρίς αναισθητικό. Υποστηρίζει ότι, εν τέλει, τα δεινά είναι ο φύλακας άγγελος της αντοχής μας. Και αφού δηλώνει την πεποίθησή της ότι ο Αρχιτέκτονας-Θεός δεν μπορεί παρά να εκπόνησε σε γενικές και μόνο γραμμές το τέλειο σχέδιο της δημιουργίας, τα βάζει με την «μεγαλομοδίστρα» φύση η οποία, έχοντας αναλάβει να το εξειδικεύσει στις λεπτομέρειες, χρησιμοποίησε σκάρτα υλικά. Πώς μπορεί να εξηγηθεί αλλιώς η «νόσος» του γήρατος αναρωτιέται… Και οραματίζεται τα «βλαστοκύτταρα» που θα τη θεραπεύσουν.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Hell Bound /Κόλαση (1957)
Το Hell Bound είναι ένα αμερικανικό αστυνομικό φιλμ νουάρ, γυρισμένο με χαμηλό προϋπολογισμό. Διαρκεί μόλις 71 λεπτά και παρά την εμπορική ...
-
Χαραμοφάης (Με τον μαλάκα) ;Στίχοι: Γιάννης Μηλιώκας Μουσική: Franco Corliano Χαραμοφάης Με τον μαλάκα Γιάννης Μηλιώκας Έχω θυμό με...
-
Βα(γ)ένι (=βαρέλι), Βαγενάς (=βαρελοποιός/βαρελάς) ******************** ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ Πηγή: http://greek-lastnames.blogsp...

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου