«Ένα χαρέμι στο Παρίσι»: Μονόπρακτη κωμωδία (αμφιβόλων) ηθών
Το «Ένα χαρέμι στο Παρίσι» του Γκυ ντε Μωπασάν, μονόπρακτη κωμωδία (αμφιβόλων) ηθών, κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν σε μετάφραση Ανδρέα Στάικου, Νεκτάριου-Γεώργιου Κωνσταντινίδη.
Ερωτικό θέατρο: μια γαλλική εξειδίκευση
«Έπειτα από κάποιες πιπεράτες φάρσες του Μεσαίωνα, το ερωτικό – πορνογραφικό θέατρο, ειδικότερα στο Παρίσι, κατά τις πρώτες δεκαετίες του 18ου αιώνα, γνώρισε μία πληθωρική άνθιση […]
»Τα θέατρα της συντροφιάς (théâtres de société), όπως κατ’ ευφημισμόν ονομάζονταν οι ιδιωτικές, παράνομες σκηνές, έγιναν μόδα, περισσότερο από μόδα, έγιναν η παριζιάνικη μανία. Τα νεοκατασκευαζόμενα σπίτια αποκτούσαν τη θεατρική αίθουσά τους και τα παλαιότερα διασκεύαζαν κάποιο σαλόνι σε σκηνή. Επιφανείς αριστοκράτες και πάμπλουτοι αστοί εξαγόραζαν έναντι σεβαστού τιμήματος τις υπηρεσίες των διάσημων συγγραφέων της εποχής, όπως και των επιφανέστερων πρωταγωνιστών και κυρίως πρωταγωνιστριών του θεάτρου, για να παρουσιάσουν σε λίγο-πολύ κλειστούς και μυημένους κύκλους τα ερωτογραφήματα στα οποία συμμετείχαν ή και πρωταγωνιστούσαν οι ίδιοι […]
»Ο Γκυ Ντε Μωπασάν (1850 – 1893), όχι για λόγους κερδοσκοπίας, όπως ένα πλήθος γνωστών ομοτέχνων του τον περασμένο αιώνα, αλλά για λόγους καθαρής ευχαρίστησης και διασκέδασης, υπέκυψε σ’ αυτή τη μανία συγγραφής και αναπαράστασης ερωτογραφημάτων, γράφοντας το «À la Feuille de rose, Maison turque», για την ελληνική μετάφραση του οποίου επιλέχθηκε ο τίτλος «Ένα χαρέμι στο Παρίσι». Μια συντροφιά ανδρών σε κατάσταση οίστρου και γέλωτος, ως κακά παιδιά, άτακτα παιδιά, συνέθεσαν αυτή την περίεργη κωμωδία υπό την διεύθυνση του μεγάλου δασκάλου. Το έργο πρωτοπαρουσιάστηκε στις 19 Απριλίου του 1875 στο ατελιέ του ζωγράφου Λελουάρ, φίλου του συγγραφέα κι έπειτα μία δεύτερη φορά στις 31 Μαΐου 1877 παρουσία των χαχανιζόντων Φλωμπέρ, Τουργκένιεφ, Αλφόνς Ντωντέ και των αδελφών Γκονκούρ». Ανδρέας Στάικος.
___________________________________
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ
- À la feuille de rose, maison turque sur Maupassantiana [archive]
- *****************************
«Ένα χαρέμι στο Παρίσι»
Τίτλος πρωτοτύπου: «À la Feuille de rose, Maison turque»
Συγγραφέας: Γκυ ντε Μωπασάν
Μεταφραστές: Ανδρέας Στάικος, Νεκτάριος – Γεώργιος Κωνσταντινίδης
Είδος: Κλασικό θέατρο
Εικόνα εξωφύλλου: Félicien Rops
Κυκλοφορία: Απρίλιος 2019
ISBN: 978-960-638-034-1
Εκδόσεις: Βακχικόν
Σελίδες 52
Τιμή: €8.48
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο του Βακχικόν, Ασκληπιού 17 Αθήνα, τηλ. 210 3637867
https://ekdoseis.vakxikon.gr/shop/ekdoseis/vakxikon-peza/ena-xaremi-stp-...
ΣΗΜΕΙΑ ΔΙΑΝΟΜΗΣ: Αθήνα: Πολιτεία (κέντρο), Ιανός (κέντρο), Ευριπίδης (Χαλάνδρι-Κηφισιά). Θεσσαλονίκη: Ιανός
______________________________________________________
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου