Πέμπτη, Μαΐου 23, 2019

Η σάτιρα στις απαρχές του νεοελληνικού κράτους

Imerologion Skokou 1886, p.66.jpg
←Τὸ Κάτω τῆς Γραφῆς 
Γελοιογραφικὸν Ἡμερολόγιον τοῦ Ἔτους 1886 
Συγγραφέας: Κωστής Χαιρόπουλος *
Μωσαϊκόν -στο Ημερολόγιο Σκόκου του 1886 (ως Απόμαχος)
 Κἄτι τι τὸ ὁποῖον δὲν ἐγράφη→
ΜΩΣΑΪΚΟΝ

Ἑν τῷ ἔρωτι, ἡ γυνὴ ὁμοιάζει μὲ κλειδοκύμβαλον, τὸ ὁποῖον παράγει μελῳδίαν μόνον δι' ἐκεῖνον ὅστις εἰξεύρει νὰ τὸ παίζῃ καλῶς.
*
Ἡ ὑποδοχὴ εἶνε εἶδος θερμομέτρου δεικνύοντος τοὺς βαθμοὺς τῆς περιουσίας· καταβαίνει ὑπὸ τὸ μηδενικὸν ἀπέναντι ἀνθρώπου χωρὶς πεντάραν.
*
Ἡ φιλαρέσκεια εἷνε τὸ ὀρεκτικὸν τοῦ ἔρωτος.
*
Μόνον τὰ ὡραῖα πράγματα εἷναι παροδικά· ἡ καλλονὴ παρέρχεται, ἐνῷ ἡ ἀσχημία δὲν παρέρχεται.
*
Τὰ ἀγκούρια τρώγονται ἄωρα, αἱ γυναῖκες ὥριμοι, τὰ μέσπιλο περασμένα.
*
Αἱ μεγαλείτεραι δυνάμεις τῆς Εὐρώπης εἶνε ἡ Ρωσσία, Γερμανία, Γαλλία, Ἀγγλία, Αὐστρία, Ἰταλία καὶ .... ἡ γυνή.
*
Ἐὰν δὲν ὑπῆρχον ἰατροὶ θὰ ἀπέθνησκον τῆς πείνης οἱ παπάδες.
*
Ὁ Ἀδὰμ καὶ ἡ Εὔα ἦλθαν ἐξάπαντος μεγάλοι εἰς τὸν κόσμον διότι δὲν εἶχαν κανένα νὰ τοὺς βυζάξῃ.
*
Τὸ μόνον πρᾶγμα τὸ ὁποῖον παράγουν μερικαὶ κεφαλαὶ εἶνε ἡ .... πιτυρίδα.
*
Ὅταν μία κόρη πλησιάζῃ εἰς τὴν ἥβην ὅσον ἀναβαίνει τὸ ἀνάστημά της τόσον καταβαίνει τὸ φουστάνι της.
*
Ἀγαπῶ τὸν πάγον ἐντὸς λεμονάδας ἀλλὰ τὸν ἀποστρέφομαι ἐπὶ τῶν χειλέων τῆς γυναικὸς ἣν λατρεύω.
*
Ὅλοι οἱ ἄνθρωποι εἶνε ἴσοι ἐνώπιον τοῦ χαίνοντος τάφου καὶ τοῦ χαίνοντος οὐροδοχείου των.
*
Ὁ φίλος δίδει ὅ,τι τοῦ περισσεύει· ἡ φίλη δίδει ὅ,τι ἔχει.
*
Μερικοὶ ὁμογενεῖς φέρουν εἰς τὸ στῆθος τὴν ἅλυσιν ἀντὶ νὰ τὴν φέρουν εἰς τοὺς πόδας.
*
Μοῦ ἀρέσκει πολὺ ὁ Σαρωνικὸς κόλπος, ἀλλὰ περισσότερον ὁ .... γυναικεῖος.
*
Ὁ ἐπιτηδειότερος καλλιτέχνης πρὸς ἐξεικόνισιν τῆς ἐρωμένης εἶνε ἡ φαντασία τοῦ ἐραστοῦ.
*
Τὰ νοστιμώτερα γλυκύσματα εἶνε ἡ πουτίγκα, τὸ καταΐφι καὶ τὸ .... φίλημα τῆς ἐρωμένης μας.
*
Τὸ φιλανθρωπικότερον ἐπινόημα ὑπὲρ τῶν ἀνικάνων εἶνε οἱ διαγωνισμοὶ ἐν Ἑλλάδι.
*
Νομίζω ὅτι ἔπρεπε νὰ ἐξαιρῶνται τῆς ὑποχρεώσεως τοῦ φόρου τοῦ αἵματος πρὸ πάντων οἱ .... ἀναιμικοί.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)

From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...