Δευτέρα, Φεβρουαρίου 22, 2021

Άμα δεν είσαι ήρωας δε δικαιούσαι να κατακρίνεις τον αμαρτωλό


 Ένα άρθρο-προσβολή  για όσους θυμώνουν και εξανίστανται με όσα κακοποιητικά  αποκαλύπτονται ότι συνέβαιναν  στη χώρα μας . Ο συντάκτης του ουσιαστικά βάζει στο κάδρο των ενόχων όχι μόνο τους θύτες αλλά και  όσους και όσες  ξέρουν  ότι  συμβαίνουν  αυτά και κρατούν  κλειστό το στόμα τους. Λες και είναι εύκολο να μιλήσει κανείς/μιά σε τέτοιες περιπτώσεις , όταν γνωρίζει τι κόστος συνεπάγεται για όποιον/α αναλάβει το βάρος των μαρτυριών και των αποκαλύψεων , έχοντας  μπροστά του  ένα πολυπλόκαμο τέρας που είναι έτοιμο να τον/την καταπιεί.

Η γνωστή ευαγγελική  ρήση "Ο αναμάρτητος πρώτος τον λίθον βαλέτω" που χρησιμοποιεί ο δημοσιογράφος  έχει ως στόχο τη γενίκευση μιας τέτοιας απεχθούς συμπεριφοράς που αγγίζει όλους  κι όχι μόνο τους θύτες . 

Το νόημα της καταφυγής του δημοσιογράφου στο ρητό  , με αφορμή  την  περίπτωση Λιγνάδη,  είναι προφανές: Δε φταίει μόνο ο Λιγνάδης και κάθε Λιγνάδης σε κάθε κακοποίηση , αλλά συνένοχοι είναι και αυτοί που ξέρουν  αλλά  δε μιλούν. ; Άρα , ουδείς αναμάρτητος. Γι΄αυτό  πάψτε να καταφέρεστε κατά του παιδεραστή , αφού δεν έχετε τα κότσια να τα βάλετε με όσους ξέρετε ότι δεν είναι άμεμπτοι και κάνετε τα στραβά μάτια.

  Λες και είναι τόσο απλό πράγμα σε κάθε άντρα και γυναίκα η ανάληψη ενός τόσο μεγάλου βάρους, όταν ξέρει ότι μπορεί να χάσει τα πάντα , από την εργασία του/της έως και τη ζωή του/της ακόμα.

Αποτέλεσμα εικόνας για pointer animated gifs

Βασίλης Σ. Κανέλλης : "Ανοιξε ο βόθρος και βγήκαν τα λύματα. Και αυτά δεν έχουν  χρώμα"...

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)

From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...