ΤΑ ΚΑΗΜΈΝΑ ΤΑ ΝΙΑΤΑ
Μυρωμένο φυσούσε τ'αγέρι,
ήσαν κάτασπρες οι λεμονιές
κι εφτερούγιζαν σ' όλα τα μέρη
γοργά χελιδόνια που χτίζαν φωλιές.
Μεθυσμέν' απ' την αύρα τ' Απρίλη
ένα ζεύγος φιλιώταν γλυκά
κι ένας γέρος με τρέμοντα χείλη
τους χαμογελούσε μελαγχολικά.
Τα καημένα τα νιάτα
τι γρήγορα που περνούν,
σαν τραγούδι ερωτικό,
σαν αστέρι διαβατικό
κι όταν είναι φευγάτα,
πίσω ποτέ δε γυρνούν,
όπως δε γυρνά μιά στιγμή
στην πηγή το ποτάμι
που τρέχει μ' ορμή.
Το Βιεννέζικο βαλς αντηχούσε,
ο χορός είχε ανάψει καλά
ένας νέος μιά νέα κρατούσε και
της εμουρμούριζε λόγια τρελλά,
η μαμά στη γωνιά καθισμένη
με ρυτίδες και άσπρα μαλλιά
το παιδί της εθώρ' η καϋμένη
κι αναλογιζόταν κι αυτή τα παληά.
Τα καημένα τα νιάτα
τι γρήγορα που περνούν
σαν τραγούδι ερωτικό,
σαν αστέρι διαβατικό
κι όταν είναι φευγάτα,
πίσω ποτέ δε γυρνούν,
όπως δε γυρνά μιά στιγμή
στην πηγή το ποτάμι
που τρέχει μ'ορμή.
Με αυτό το τραγούδι το πλάνο
άλλοι κλαίνε και άλλοι γελούν
κι ενώ γύρω-τριγύρω στο πιάνο κοπέλες
και νέοι τον κόσμο χαλούν,
μερικοί που τ' ακούν σε μιάν άκρη
συγκινούνται και δεν ξέρουν πως
να σφουγγίσουν με τρόπο το δάκρυ
που αποσπάζει αυτός ο σκοπός
*******************************
"Those Were the Days" is a song credited to Gene Raskin, who put a new English lyric to the Russian romance song "Dorogoi dlinnoyu" ("Дорогой длинною", literally "By the long road"), composed by Boris Fomin (1900–1948) with words by the poet Konstantin Podrevsky. It deals with reminiscence upon youth and romantic idealism.
Mary Hopkin's 1968 debut single of "Those Were the Days" (producer, Paul McCartney) became a number one hit on the UK Singles Chart. The song also reached number two on the Billboard Hot 100, behind "Hey Jude" by McCartney's band The Beatles. It was number one in the very first edition of the foreign singles sales chart launched by the Centre d'Information et de Documentation du Disque.[3]
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου