Marjan Farsad
Khooneye Ma / Το σπίτι μας
Η μετάφραση του τραγουδιού στα αγγλικά
Our home is far, far away
It’s behind tolerant mountains
Behind golden fields; behind an empty desert
That’s our home on the other side of water; the other side of impatient waves
Behind the pine-tree forest; it’s in a fantasy, in a dream
Behind a blue ocean; behind pear-gardens
The other side of vineyards; behind the beehives
Our home is behind the clouds; the other side of our loneliness
It is at the end of the wet roads; behind the rain and behind the sea
Our home has stories; it has pistachios and cherries
Behind its warm smiles; it has tiered people
Our home has happiness; and has colorful fish in its pond
In its front alley it has playing ball; it has pretty cats
Our home, warm and friendly; on its walls, old photos
The photo of playing on the porch; on the beach on summer time
Our photos under the rain; with suitcase in hand and feeling of resentment , going away, far away from nice and kind people
Our home is far, far away
It’s behind tolerant mountains
Behind golden fields; behind an empty desert
That’s our home on the other side of water; the other side of impatient waves
Behind the pine-tree forest; it’s in a fantasy, in a dream
Behind a blue ocean; behind pear-gardens
The other side of vineyards; behind the beehives
Our home is behind the clouds; the other side of our loneliness
It is at the end of the wet roads; behind the rain and behind the sea
Our home has stories; it has pistachios and cherries
Behind its warm smiles; it has tiered people
Our home has happiness; and has colorful fish in its pond
In its front alley it has playing ball; it has pretty cats
Our home, warm and friendly; on its walls, old photos
The photo of playing on the porch; on the beach on summer time
Our photos under the rain; with suitcase in hand and feeling of resentment , going away, far away from nice and kind people
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου