«Η απελπισία στρέφει τους νέους στον ISIS»
«Οι χριστιανοί στη Γαλλία ήταν πιο σκληροί στην κριτική τους για το βιβλίο, είπαν ότι κάνω διαφήμιση στο Ισλάμ. Αντίθετα είχα πολύ καλές αντιδράσεις από τους μουσουλμάνους».
Ο Ζιλμπέρ Σινουέ, ο διάσημος συγγραφέας ιστορικών, κυρίως,
μυθιστορημάτων που πουλάνε πολύ στη Γαλλία, όπου ζει, και στην Ελλάδα,
όπου τον εκδίδει σταθερά ο Ψυχογιός, εξήγησε χθες το πρωί στους
δημοσιογράφους τι τον έκανε να γράψει το μυθιστόρημα «Ο προφήτης του
Θεού-Η ζωή του Μωάμεθ». Και γιατί τώρα. Και, μάλιστα, σε μια χώρα που
έχει θρηνήσει πολλά θύματα από τους τρομοκράτες οι οποίοι δρουν στο
όνομά του.
Ο γεννημένος το 1947 στο Κάιρο συγγραφέας με τη Γαλλίδα μητέρα, τον Αιγύπτιο πατέρα και την Ελληνίδα καθολική γιαγιά από τη μεριά του πατέρα του («Ελληνας καθολικός», δηλώνει, άλλωστε) δεν έχει κανένα πρόβλημα να απαντήσει, και μάλιστα πειστικά. Οπως έκανε και λίγες ώρες αργότερα, στο Public, παρουσιάζοντας το βιβλίο στο κοινό.
«Ζούμε μια σύγκρουση με το Ισλάμ, ιδίως στη Γαλλία, λόγω των εξτρεμιστών του ISIS», είπε. «Μεγάλωσα στην Αίγυπτο, χωρίς ποτέ να ακούσω να γίνεται λόγος για θρησκεία, με όλους ανακατεμένους και σε αρμονία: μουσουλμάνους, Εβραίους, χριστιανούς.
»Εδώ και λίγα χρόνια, όμως, το κίνημα των φονταμενταλιστών πήρε κεφάλι, οι γυναίκες φόρεσαν μαντίλες, που άλλοτε ήταν ανύπαρκτες. Άρχισα να αναρωτιέμαι τι συμβαίνει. Για να καταλάβω έπρεπε να γυρίσω πίσω στον Μωάμεθ, τον ιδρυτή αυτής της θρησκείας. Και ύστερα από έναν χρόνο έρευνα έγραψα ένα μυθιστόρημα».
Στο βιβλίο του, σαράντα χρόνια μετά τον θάνατο του Μωάμεθ, το 672, ένας νεαρός γραφιάς αποφασίζει να καταγράψει τις αναμνήσεις ενός γέροντα από τον προφήτη, να του εκμαιεύσει λεπτομέρειες από τη ζωή και τα λόγια του. Ο Ζιλμπέρ Σινουέ δεν είχε πολλά περιθώρια.
Οπως είπε, μία μόνο βιογραφία του Μωάμεθ έχει γραφτεί, τον 8ο αιώνα, κι αυτής όλα τα αντίτυπα (7-8) εξαφανίστηκαν. Απλώς αργότερα ένας Ιρακινός συγγραφέας, που είχε την τύχη να φτάσει ένα στα χέρια του, βασίστηκε σ’ αυτή για να γράψει μια, δική του, δεύτερη βιογραφία, που σώζεται. Τη χρησιμοποίησε ο Σινουέ ως πηγή μαζί με τις ιστορίες για τη ζωή και τη διδασκαλία του Μωάμεθ, που έχουν περάσει στην προφορική παράδοση.
Με δεδομένη την υπερβολική ευαισθησία των μουσουλμάνων στην παρουσίαση του Μωάμεθ με λόγο και εικόνα, πόσο προσεκτικός, ίσως και αυτολογοκρινόμενος, ήταν ο Σινουέ γράφοντας τον «Προφήτη του Θεού»; «Δεν ήμουν απερίσκεπτος», απάντησε.
«Τα μόνα σημεία που μπορούν να σοκάρουν έναν φανατικό μουσουλμάνο είναι οι ερωτήσεις που κάνει ο νέος. Αυτά τα σημεία του βιβλίου ίσως τελικά να μην επιτρέψουν τη μετάφρασή του στα αραβικά».
Εχει ήσυχη τη συνείδησή του ότι στο βιβλίο αναδεικνύει έναν Μωάμεθ που ο ISIS και οι τζιχαντιστές αγνοούν. Διότι, σύμφωνα με τον Σινουέ, υπάρχουν δύο Μωάμεθ. «Ο πρώτος μιλούσε όπως όλοι οι προφήτες (ο Αβραάμ, ο Μωυσής, ο Χριστός) για τον έναν και μοναδικό Θεό και πολεμούσε τα είδωλα που λάτρευαν τότε στην Αραβία.
Σεβόταν τους προφήτες πριν από αυτόν και έδινε και δικαιώματα στις γυναίκες (διαζύγιο, κληρονομιά, εμπορική δραστηριότητα). Οταν, όμως, άρχισαν να τον εχθρεύονται, κατέφυγε από τη Μέκκα στη Μεδίνα και μετατράπηκε σε έναν σκληρό και βίαιο πολεμιστή, εκδικητή και κατακτητή και ίδρυσε το πρώτο Ισλαμικό κράτος. Τις κατακτήσεις του και τα πραγματικά τρομερά βίαια λόγια του θέλει να επαναλάβει ο ISIS».
Και κατέληξε ο Σινουέ: «Η Ιστορία, όμως, δεν γυρίζει πίσω, δεν γίνεται στον 21ο αιώνα να αναπαράγουμε τη βία που συνέβη 1.400 χρόνια πριν».
Πώς εξηγεί, λοιπόν, τη μεγάλη απήχηση του ΙSIS σε Αφρική και Ασία; «Η φτώχεια, η αμάθεια και ένα αίσθημα ότι η Δύση έχει αδικήσει τους μουσουλμάνους κάνουν ειδικά τους νέους ευάλωτους στο κήρυγμα του φανατισμού. Ακόμα κι αυτούς που έχουν μεγαλώσει στην Ευρώπη. Νιώθουν απελπισία, χωρίς όνειρα και νόημα στη ζωή τους».
**************
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου