* Εν τη προαιρέσει η μοχθηρία και το αδικείν.
Μτφρ: Η μοχθηρία και η αδικία (δεν είναι τυχαίες αλλά ) υπάρχουν από πρόθεση.
Ου μοι Πληϊάδων φοβερή δύσις θαλάσσης
ωύον στυφελώ κύμα περί σκοπέλω,
ούδ΄όταν αστράπτη μέγας ουρανός ως κακόν άνδρα
ταρβώ και μύθων μνήμονας υδροπότας. Δε με τρομάζει τόσο η άγρια φουρτούνα , στη δύση των Πλειάδων,
ούτε τ΄αφρισμένο κύμα γύρω στους θαλασσόβραχους
ούτε οι αστραπές του ουρανού,όσο τρέμω τον κακό άνθρωπο και όλους τους ξενέρωτους που θυμούνται τα λόγια μας.
[Μετάφραση: Gerontakos]
* Εν τη προαιρέσει η μοχθηρία και το αδικείν.
μτφρ: Η μοχθηρία και η αδικία υπάρχουν από πρόθεση
[και όχι τυχαία ή κατά λάθος]
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου