Louise Abbema (1858 - 1927) "A Striking Beauty"
εξήκοντα τελεί Χαριτώ λυκαβαντίδας ώρας,
αλλ' έτι κυανέων σύρμα μένει πλοκάμων,
καν στέρνοις έτι κείνα τα λύγδινα κώνια μαστών
έστηκεν, μίτρης γυμνά περιδρομάδος,
και χρως αρρυτίδωτος έτ' αμβροσίην, έτι πειθώ
πάσαν, έτι στάζει μυριάδας χαρίτων.
αλλά πόθους οργώντας όσοι μη φεύγετ' ερασταί,
δεύρ' ίτε, της ετέων ληθόμενοι δεκάδος.
ΦΙΛΟΔΗΜΟΣ, Παλατινή Ανθολογία, V, 13.
Εξήντα ήδη χρόνια συμπληρώνει η Χαριτώ,
κι ακόμα οι σγουρές πλεξούδες της είναι μαύρες,
***
κι ακόμα οι σγουρές πλεξούδες της είναι μαύρες,
τα κάτασπρα χωνάκια των μαστών της
στητά είναι ακόμα κι ελεύθερα από στηθόδεσμο.
Και τ' αρρυτίδωτό της δέρμα στάζει αμβροσία
και γοητεία και χιλιάδες ακόμα χάριτες.
Ε , σεις , εραστές των λάγνων πόθων, μη φεύγετε!
Ελάτε εδώ, ξεχνώντας τις δεκάδες των ετών της.
[Μετάφραση: Gerontakos]
Και τ' αρρυτίδωτό της δέρμα στάζει αμβροσία
και γοητεία και χιλιάδες ακόμα χάριτες.
Ε , σεις , εραστές των λάγνων πόθων, μη φεύγετε!
Ελάτε εδώ, ξεχνώντας τις δεκάδες των ετών της.
[Μετάφραση: Gerontakos]
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου