Sólo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que el dolor no me sea indiferente
THAT THE PAIN WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
que la reseca muerte no me encuentre
THAT THE DRY DEATH DON'T FIND ME
vacia y sola sin haber hecho lo suficiente.
EMPTY AND ALONE WITHOUT NOT HAVING DONE ENOUGH
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que lo injusto no me sea indiferente
THAT THE INJUSTICE WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
que no me abofeteen la otra mejilla
THAT THEY DON'T SLAP MY OTHER CHEEK
después que una garra me arae la suerte.
AFTER A CLAW CRATCHS MY LUCK
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que la guerra no me sea indiferente
THAT WAR WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
es un monstruo grande y pisa fuerte
IS A BIG MONSTER AND STEPS STRONG
toda la pobre inocencia de la gente.
OVER ALL THE POOR INNOCENCE OF PEOPLE
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que el engaño no me sea indiferente
THAT THE DECEIT WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
si un traidor puede más que unos cuantos
IF A TRAITOR IS STRONGER THAN A FEW PEOPLE
que esos cuantos no lo olviden fácilmente.
THAT THIS FEW PEOPLE DON'T FORGET EASILY
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que el futuro no me sea indiferente
THAT THE FUTURE WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
desgraciado es el que tiene que marchar
DISPLEASED IS THE ONE WHO MUST GO
para vivir una cultura diferente
TO LIVE IN A DIFFERENT CULTURE
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que la guerra no me sea indiferente
THAT WAR WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
es un monstruo grande y pisa fuerte
IS A BIG MONSTER AND STEPS STRONG
toda la pobre inocencia de la gente.
OVER ALL THE POOR INNOCENCE OF PEOPLE
I ONLY ASK GOD
que el dolor no me sea indiferente
THAT THE PAIN WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
que la reseca muerte no me encuentre
THAT THE DRY DEATH DON'T FIND ME
vacia y sola sin haber hecho lo suficiente.
EMPTY AND ALONE WITHOUT NOT HAVING DONE ENOUGH
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que lo injusto no me sea indiferente
THAT THE INJUSTICE WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
que no me abofeteen la otra mejilla
THAT THEY DON'T SLAP MY OTHER CHEEK
después que una garra me arae la suerte.
AFTER A CLAW CRATCHS MY LUCK
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que la guerra no me sea indiferente
THAT WAR WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
es un monstruo grande y pisa fuerte
IS A BIG MONSTER AND STEPS STRONG
toda la pobre inocencia de la gente.
OVER ALL THE POOR INNOCENCE OF PEOPLE
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que el engaño no me sea indiferente
THAT THE DECEIT WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
si un traidor puede más que unos cuantos
IF A TRAITOR IS STRONGER THAN A FEW PEOPLE
que esos cuantos no lo olviden fácilmente.
THAT THIS FEW PEOPLE DON'T FORGET EASILY
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que el futuro no me sea indiferente
THAT THE FUTURE WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
desgraciado es el que tiene que marchar
DISPLEASED IS THE ONE WHO MUST GO
para vivir una cultura diferente
TO LIVE IN A DIFFERENT CULTURE
Solo le pido a Dios
I ONLY ASK GOD
que la guerra no me sea indiferente
THAT WAR WASN'T SOMETHING INDIFFERENT TO ME
es un monstruo grande y pisa fuerte
IS A BIG MONSTER AND STEPS STRONG
toda la pobre inocencia de la gente.
OVER ALL THE POOR INNOCENCE OF PEOPLE
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου