Κυριακή, Ιανουαρίου 14, 2007

Edith Piaf - la vie en rose

Εdith Piaf (1915-1963)
Η μεγαλύτερη τραγουδίστρια που ανέδειξε ποτέ η Γαλλία στο ελαφρύ ποιοτικό τραγούδι. Μια προσωπικότητα τραγική , με εύθραυστη υγεία και απεγνωσμένες προσπάθειες να κρατηθεί στη ζωή μέσα από αλλεπάλληλους ερωτικούς δεσμούς.
Ξεκίνησε την καριέρα της μόλις στα δεκαπέντε της χρόνια και έξι χρόνια αργότερα (1936) έβγαλε τον πρώτο της δίσκο.Σε ηλικία 23 ετών είναι ήδη διάσημη και γυρίζει την πρώτη της ταινία, αλλά η πολυτάραχη ζωή που κάνει γρήγορα υποσκάπτει την υγεία της, η οποία σχεδόν καταρρέει μετά από δύο τροχαία ατυχήματα, που ανάγκασαν τους γιατρούς να της χορηγούν για τους πόνους μορφίνη , την οποία ανακάτευε με αλκοόλ.
Πέθανε έχοντας αφήσει πίσω της μεγάλα χρέη, μολονότι τα τελευταία χρόνια της ζωής της σημαδεύτηκαν από καλλιτεχνικούς θριάμβους.

Οι πιο μεγάλες επιτυχίες της
* 1945 - La vie en rose
* 1945 - Les Trois Cloches
* 1949 - Hymne à l'amour
* 1951 - Padam... Padam...
* 1954 - Sous le ciel de Paris
* 1956 - Non, je ne regrette rien
* 1956 - Les amants d'un jour
* 1957 - La foule
* 1959 - Milord
Το τραγούδι που σημάδεψε την καριέρα της και έγινε σήμα-κατατεθέν της αξέχαστης τραγουδίστριας είναι το " La vie en rose".
Το τραγούδι αυτό , που είναι γραμμένο από την ίδια, δάνεισε τον τίτλο του στην ταινία ( επίσημη συμμετοχή της Γαλλίας) με την οποία το Φεστιβάλ Βερολίνου άνοιξε πριν από δύο μέρες τις πύλες του.

La vie en rose

(Paroles: Edith Piaf. Musique: Louigy 1942
autres interprètes: Dalida (1965), Patricia Kaas)

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

{Refrain:}
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

{au Refrain}

Ρόδινη ζωή

Μάτια που κάνουν τα δικά μου να χαμηλώνουν
χαμόγελο που χάνεται στο στόμα του,
να το πορτρέτο χωρίς ρετούς
του άντρα που ανήκω.
Ρεφρέν
Όταν με παίρνει στα χέρια του
και μου μιλάει ψιθυριστά,
βλέπω τη ζωή ρόδινη.
Μου λέει λόγια αγάπης,
λόγια καθημερινά,
κι αυτό μου κάνει κάτι...

Μπήκε στη καρδιά μου,
ένα κομμάτι ευτυχίας,
που ξέρω
πολύ καλά την αιτία του,
Αυτός είναι για μένα
κι εγώ είμαι γι' αυτόν,
μες τη ζωή,
μου το 'πε,
το ορκίστηκε,
για όλη τη ζωή.
Και μόνο που τον βλέπω,
αισθάνομαι στα στήθια μου
τη καρδιά μου να χτυπά.

Νύχτες αγάπης ατέλειωτες,
μια πελώρια ευτυχία θρονιασμένη ,

καημοί κι έννοιες εξαφανίζονται,
Ευτυχισμένοι, ευτυχισμένοι, μέχρι θανάτου.
Ρεφρέν

1 σχόλιο:

gademissa είπε...

Από την Πιάφ έχω ακούσει λίγα τραγούδια, και αυτό που μ αρέσει πολύ είναι το
Non, je ne regrette rien

Μιά και έχεις τους στίχους από τόσο πολλά και ωραία τραγούδια, μήπως έχεις και απο κείνο το

Dust in the wiiiind
all we are is dust in the wiind
...I clooose my eyes, only for a moment.... λαλαλα.... slips aaaway
and all your body wants another minuet...λαλαλα ?

:-)))

ΟΥΔΕΝ ΣΧΟΛΙΟΝ

ΣΥΝΘΕΣΗ EIKONAΣ: Gerontakos ΔΙΑΒΑΣΤΕ Νέα Αριστερά για Νετανιάχου / Με το «κανένα σχόλιο» στο Tvxs η κυβέρνηση Μητσοτά...