Πέμπτη, Οκτωβρίου 25, 2007

Σατιρικοί στιχοι- Βασίλης Ρώτας (6)


ΒΑΣΙΛΗΣ ΡΩΤΑΣ
(1889-1977)

ΤΟ ΔΙΑΓΓΕΛΜΑ ΤΟΥ ΚΑΡΑΓΚΙΟΖΗ
(6)

Και τώρα ερχόμαστε στο πιο μεγάλο το θέμα
που να το βάλετε καλά στο μυαλό σας, στο κρέας σας και στο αίμα:
Να προσέχετε πολύ πού περπατάτε και πού πηγαίνετε,
με ποιους συχνωτιζόσαστε και τι αέρα ανασαίνετε.
Γιατί έρχονται από γύρω φοβερά μιάσματα και αέρια
που βγαίνουν από κύκλον κακόν και βρωμερή περιφέρεια.
Μικρόβια και μολύσματα και σιχαμένες μαγάρες
που δεν τις πιάνουν αφορισμοί,αναθέματα ή κατάρες.
Ούτε αγιασμός ή ξόρκι το μίασμα αυτό το ψοφάει,
παρά μόνον να φεύγεις μακριά, για να μη σου κολλάει.
Γιατί άμα σ' αγγίξει ή σε μπολιάσει το κάπα κάπα
δε σε γλυτώνει ούτε γκλομπ, ούτε κλωτσιά , ούτε φάπα.
Και δεν ανακατεύομαι πια αν σου σπάσουν πλευρά και κεφάλι,
εγώ πλένω τα χέρια μου και την ευθύνην την έχουν άλλοι.
Και δεν ανακατεύομαι πια αν σου σπάσουν πλευρά και κεφάλι,
εγώ πλένω τα χέρια μου και την ευθύνη την έχουν άλλοι.
Όθεν να προσέξετε όλοι να φυλαχτείτε από το μίασμα καλά,
γιατί το μίασμα αυτό μολεύει πρώτα πρώτα τα μυαλά
και κάνει τον άνθρωπο να μη φοβάται ούτε διάολο ούτε θεό
που παρά να τρέχει και να βρίσκει κι άλλους και να φτιάνει λαό,
που αυτός θέλει πια εκλογές, να διορίζει την εξουσία,
κι ας μην ξέρει το ζώον της μοίρας του τα κακά τα τρία,
και κινδυνεύουμε να καταντήσουμε καμιά ημέρα
να μη γνωρίζει το σκυλί τον αφέντη του εδωπέρα.
Και τι θα γίνουμε τότε εμείς μερικοί μερικοί
και τι λόγο θα δώσουμε στους αφέντες μας στην Αμερική
που μας έχουν εδώ τσοπάνους να της βοσκάμε τα δολλάρια
να παχαίνουν τριάντα το ένα και να γίνονται μανάρια;


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)

From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...