Ο μέχρι μυελού των οστών βιβλιόφιλος , που κατάφερε να κάνει τη μεγάλη του
αγάπη... ερωμένη ενός τεράστιου μέρους του γαλλόφωνου
τηλεοπτικού κοινού. Οι 1500 εκπομπές του για το βιβλίο από τη γαλλική
τηλεόραση μαρτυρούν την τεράστια απήχηση του
γκριζομάλλη κυρίου με τα μυωπικά γυαλιά,
ο οποίος από σήμερα εισέβαλε και στα δικά μας καθιστικά.
Απολαύσαμε , στην ΕΤ1, το γοητευτικό τρόπο με τον οποίο κατηύθυνε
τη συζήτηση για το βιβλίο του Τάκη Θεοδωρόπουλου "Το μυθιστόρημα
του Ξενοφώντα", στην πρωτόγνωρη, για τα ελληνικά δεδομένα,
παρουσίαση από έναν ξένο δημοσιογράφο ενός
μεταφρασμένου στη γλώσσα του ελληνικού βιβλίου.
Ο Πιβό , έχοντας μπροστά του την εκδότρια , το μεταφραστή
και το συγγραφέα, έδειξε ότι ήταν απόλυτα ενημερωμένος
για το έργο του Θεοδωρόπουλου, έκανε οξυδερκείς παρατηρήσεις
που αφορούσαν τα μυθιστορηματικά πρόσωπα και την εποχή τους,
παραλλήλισε ορισμένα στοιχεία του μακρινού παρελθόντος με
όσα συμβαίνουν στην εποχή μας.
Ο Τάκης Θεοδωρόπουλος κινήθηκε με άνεση στα δικά του χωράφια,
δείχνοντας, σε άψογα γαλλικά και με συγκροτημένα επιχειρήματα,
τα όρια ανάμεσα στην ιστορία και τη μυθοπλασία , μιλώντας επίσης
για την ανάγκη να "ξανασυναντήσουν" οι ευρωπαίοι τους
ελληνορωμαίους προγόνους τους, που τόσο πολύ δεινοπαθούν
στις μέρες μας υπό το πνεύμα ενός κακώς εννοούμενου μοντερνισμού.
Οφείλουμε να δώσουμε συγχαρητήρια στην ΕΡΤ για την πρωτοβουλία της
να ανοίξει ένα παράθυρο για το ελληνικό βιβλίο στον κόσμο.
Ποιος ξέρει ; Ίσως μέσα από αυτό το ανοιχτό παράθυρο μπει
και στο δικό μας σπίτι κανένας συγγραφέας , για να
κλέψει λίγο από τον ελεύθερο χρόνο μας...
αγάπη... ερωμένη ενός τεράστιου μέρους του γαλλόφωνου
τηλεοπτικού κοινού. Οι 1500 εκπομπές του για το βιβλίο από τη γαλλική
τηλεόραση μαρτυρούν την τεράστια απήχηση του
γκριζομάλλη κυρίου με τα μυωπικά γυαλιά,
ο οποίος από σήμερα εισέβαλε και στα δικά μας καθιστικά.
Απολαύσαμε , στην ΕΤ1, το γοητευτικό τρόπο με τον οποίο κατηύθυνε
τη συζήτηση για το βιβλίο του Τάκη Θεοδωρόπουλου "Το μυθιστόρημα
του Ξενοφώντα", στην πρωτόγνωρη, για τα ελληνικά δεδομένα,
παρουσίαση από έναν ξένο δημοσιογράφο ενός
μεταφρασμένου στη γλώσσα του ελληνικού βιβλίου.
Ο Πιβό , έχοντας μπροστά του την εκδότρια , το μεταφραστή
και το συγγραφέα, έδειξε ότι ήταν απόλυτα ενημερωμένος
για το έργο του Θεοδωρόπουλου, έκανε οξυδερκείς παρατηρήσεις
που αφορούσαν τα μυθιστορηματικά πρόσωπα και την εποχή τους,
παραλλήλισε ορισμένα στοιχεία του μακρινού παρελθόντος με
όσα συμβαίνουν στην εποχή μας.
Ο Τάκης Θεοδωρόπουλος κινήθηκε με άνεση στα δικά του χωράφια,
δείχνοντας, σε άψογα γαλλικά και με συγκροτημένα επιχειρήματα,
τα όρια ανάμεσα στην ιστορία και τη μυθοπλασία , μιλώντας επίσης
για την ανάγκη να "ξανασυναντήσουν" οι ευρωπαίοι τους
ελληνορωμαίους προγόνους τους, που τόσο πολύ δεινοπαθούν
στις μέρες μας υπό το πνεύμα ενός κακώς εννοούμενου μοντερνισμού.
Οφείλουμε να δώσουμε συγχαρητήρια στην ΕΡΤ για την πρωτοβουλία της
να ανοίξει ένα παράθυρο για το ελληνικό βιβλίο στον κόσμο.
Ποιος ξέρει ; Ίσως μέσα από αυτό το ανοιχτό παράθυρο μπει
και στο δικό μας σπίτι κανένας συγγραφέας , για να
κλέψει λίγο από τον ελεύθερο χρόνο μας...