Σάββατο, Μαρτίου 31, 2007

Ανθολόγιο Βαλκάνιων Ποιητών


ΤΣΒΕΤΑΝ ΣΠΑΣΩΦ
(Βουλγαρία)

Μια τέτοια νύχτα

Μια τέτοια νύχτα θα με χάσεις.
Θα κλάψει ο γκιώνης στο σκοτάδι
σαν σκούξουν του εχθρού τα βόλια...

θα φέρνουνε στον τάφο μου λουλούδια
οι σύντροφοι. Η μάνα μου θα κλαίει
και θλιβερά θα μοιρολογάει.

Στον κήπο θ' ανθίσουν παπαρούνες.
Η ζήση θα κυλάει ελπιδοφόρα.
Οι νέοι θ' αγαπιούνται ευτυχισμένοι...

Για ύστερη φορά στον τάφο μ' έλα
και πες μου πως τα όνειρά μου
λαμπρή πραγματικότητ' έχουν γίνει!...

Μια τέτοια νύχτα θα με χάσεις,
θα κλάψει ο γκιώνης στο σκοτάδι
και πάλι νεκρική σιγή θα γίνει.

Μετάφραση: Πασχάλη Πασχαλέφσκι


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)

From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...