Πέμπτη, Φεβρουαρίου 13, 2014

ΜΙΑ ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΗ ΔΙΑΣΚΕΥΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΣΕ ΚΟΜΙΚ

image
image 

Τα τελευταία χρόνια έχουμε απολαύσει (ή ξαναθυμηθεί) πολλά αγαπημένα έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας σε μορφή graphic novel, από τη «Μεταμόρφωση» του Κάφκα μέχρι τον «Αφρό των Ημερών» του Μπορίς Βιάν. Ένα ακόμα σημαντικό κείμενο της γαλλικής λογοτεχνίας ετοιμάζεται τώρα να δει το φως σε μορφή graphic novel, και μάλιστα από Έλληνες δημιουργούς και εγχώριο εκδοτικό οίκο. Μία προσπάθεια που θα γίνει πραγματικότητα μέσω crowdfunding.
n image
Tο διήγημα της σπουδαίας Γαλλοβελγίδας συγγραφέως, Μαργκερίτ Γιουρσενάρ, «Η Παναγιά η Χελιδονού», μεταφέρεται σε graphic novel από τον εικονογράφο Γιώργο Τσιαμάντα, στην πρωτότυπη μετάφραση της Ιωάννας Χατζηνικολή (είχε περιληφθεί στη συλλογή «Διηγήματα της Ανατολής» των εκδόσεων Χατζηνικολή που κυκλοφόρησε το 1997) και παρουσιάζεται στο ελληνικό κοινό από την Comicdom Press.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ =>Ένα ελληνικό graphic novel διασκευάζει κλασική γαλλική λογοτεχνία 
  ΠΗΓΗ: Κωνσταντίνος Τζήκας, ATHENS VOICE,12/2/14

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Ομιλία Πέτρου Θέμελη & παρουσίαση των ελληνικών Βραβείων Ευρωπϊκής Κληρονομιάς European Heritage Awards

Βραβείo Ευρωπαϊκής Κληρονομιάς για την αποκατάσταση του Γεφυριού της Πλάκας στην Ήπειρο Με Βραβείο Ευρωπαϊκής Κληρονομιάς / ...