Τρίτη, Μαΐου 02, 2017

http://arts.mythologica.fr/artist-r/pic/riviere_circe-compagnons.jpgΤΟ ΠΑΛΑΤΙ ΤΗΣ ΚΙΡΚΗΣ


Γύρω απ’ το συντριβάνι της που τρέχει
Με τη φωνή ανθρώπου που πονεί
είναι λουλούδια που κανείς δεν έχει
ξαναδεί. Με μυρωδιά σιχαμερή
και πέταλα που στάζουνε φαρμάκι.
Φυτρώνουν απ’ τα μέλη των νεκρών.
Ποτέ να μην ξανάρθουμε εδώ.
Πάνθηρες λιάζονται στη βρύση.
Το δάσος σκοτεινιάζει πιο πέρα.
Στις σκάλες του κήπου στριφογυρίζει
ο πύθωνας. Παγόνια περπατούν
αργά κι επίσημα. Και μας κοιτούν
με μάτια ανθρώπων που είχαμε γνωρίσει.
Μεταγραφή ποιήματος του Eliot
Η πτώση του ιπτάμενου

Nάσος Βαγενάς, Στιγμή 1989Αποτέλεσμα εικόνας για kirke, ulissesΣχετική εικόνα

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Η κλέφτρα των βιβλίων: από το βιβλίο στην ταινία

Η Κλέφτρα των Βιβλίων: Μία ιστορία για την δύναμη της ανθρωπιάς Η Κλέφτρα των Βιβλίων: Μία ιστορία για την δύναμη της ανθρωπιάς ΠΗΓΗ: dromo...