Φιλόδημου του Επικούρειου δύο επιγράμματα
Ο επιγραμματοποιός και επικούρειος φιλόσοφος Φιλόδημος*
καταγόταν, όπως και ο Μελέαγρος, από τα Γάδαρα της Παλαιστίνης. Στα
νιάτα του έζησε ένα διάστημα στην Αθήνα, όπου παρακολούθησε μαθήματα
κοντά στον φιλόσοφο Ζήνωνα από τη Σιδώνα, ήδη όμως από τη δεκαετία του
70 π.Χ. βρίσκεται στη Ρώμη. Έζησε κυρίως στην περιοχή της Καμπανίας
(Ηράκλειον, κοντά στην Νεάπολη), όπου ίδρυσε επικούρεια φιλοσοφική σχολή
που είχε .ιδιαίτερη ακτινοβολία. Είναι πιο πολύ γνωστός για τις
εκλαϊκευτικές φιλοσοφικές πραγματείες παρά για τα επιγράμματά του. «Είναι
από τους πιο λεπταίσθητους, αλλά και πιο τολμηρούς, επιγραμματοποιούς
του ερωτικού βιβλίου της Παλατινής Ανθολογίας [του πέμπτου], όπου έχουν
διασωθεί περίπου 30 επιγράμματά του (άλλα 12 περιέχονται σε άλλα
βιβλία)» (Ν. Χουρμουζιάδης). Πέθανε γύρω στο 40-35 π.Χ
*Φιλόδημος ο Επικούρειος - Βικιπαίδεια
1
Γκούσταβ Κλιμτ, Το φιλί, 1909
καὶ νυκτὸς μεσάτης τὸν ἐμὸν κλέψασα σύνευνον
ἦλθον, καὶ πυκινῇ τεγγομένη ψακάδι.
τοὔνεκ᾽ ἐν ἀπρήκτοισι καθήμεθα, κοὐχὶ λαλεῦντες
εὕδομεν, ὡς εὕδειν τοῖς φιλέουσι θέμις;
ΠΑΛΑΤΙΝΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ, V 120
Το ΄σκασα κρυφά απ΄τον άντρα μου
και ήρθα εδώ μέσα στην άγρια νύχτα μούσκεμα απ΄την πυκνή βροχή.
Τι νόημα έχει λοιπόν να χρονοτριβούμε,
αντί να λέμε ερωτόλογα και να πλαγιάζουμε σαν τους ερωτευμένους;
Νιγκέλα Λόουσον
Ἑξήκοντα τελεῖ Χαριτὼ λυκαβαντίδας ὥρας, ἀλλ’ ἔτι κυανέων σύρμα μένει πλοκάμων
κἀν στέρνοις ἔτι κεῖνα τὰ λύγδινα κώνια μαστῶν ἕστηκεν, μίτρης γυμνὰ περιδρομάδος,
καὶ χρὼς ἀρρυτίδωτος ἔτ’ ἀμβροσίην, ἔτι πειθῶ πᾶσαν, ἔτι στάζει μυριάδας χαρίτων.
ἀλλὰ πόθους ὀργῶντας ὅσοι μὴ φεύγετ’ ἐρασταί, δεῦρ’, ἴτε, τῆς ἐτέων ληθόμενοι δεκάδος.
ΠΑΛΑΤΙΝΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ, V 13
Εξήντα χρονάκια κουβαλά στην πλάτη της η Χαριτώ , όμως ακόμα μαύρες είναι οι μακριές πλεξούδες της·
από αλάβαστρο λες και είναι τα δυο της στήθη , καθώς στέκουν στητά σαν χωνάκια χωρίς τη βοήθεια στηθόδεσμου.
Το δέρμα της είναι δίχως ζάρες και στάζει ακόμα αμβροσία και σαγήνη μαζί με αμέτρητες χάριτες .
Όσοι εραστές μπροστά σε φλογισμένους πόθους δεν χάνετε το ηθικό σας, βιαστείτε , λησμονώντας τις δεκάδες των ετών της.
Μετάφραση: Gerontakos
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου