Το φετινό βραβείο του San Remo σε ένα τραγούδι
βαθιά πολιτικοποιημένο, που αποτυπώνει τα
αισθήματα απόγνωσης μιας κοινωνίας που καταρρέει,
όπως ακριβώς και η δική μας...
Non è
l'inferno
Ho dato la
vita e il sangue per il mio paese
e mi
ritrovo a non tirare a fine mese,
in mano a
Dio le sue preghiere
Ho giurato
fede mentre diventavo padre
due guerre
senza garanzia di ritornare,
solo
medaglie per l’onore
Se qualcuno
sente queste semplici parole,
parlo per
tutte quelle povere persone
che ancora
credono nel bene
Se tu che
hai coscienza guidi e credi nel paese
dimmi cosa
devo fare
per pagarmi
da mangiare,
per pagarmi
dove stare,
dimmi che
cosa devo fare
No, questo
no, non è l’inferno,
ma non
comprendo
com’è
possibile pensare
che sia più
facile morire
No, non lo
pretendo,
ma ho
ancora il sogno
che tu mi
ascolti e non rimangano parole
Ho pensato
a questo invito non per compassione
ma per
guardarla in faccia e farle assaporare
un po’ di
vino e un poco di mangiare
Se sapesse
che fatica ho fatto per parlare
con mio
figlio che a 30 anni
teme il
sogno di sposarsi
e la natura
di diventare padre
Se sapesse
quanto sia difficile il pensiero
che per un
giorno di lavoro
c’è chi ha
ancora più diritti
di chi ha
creduto nel paese del futuro
No, questo
no, non è l’inferno,
ma non
comprendo
com’è
possibile pensare
che sia più
facile morire
No, non lo
pretendo,
ma ho
ancora il sogno
che tu mi
ascolti e non rimangano parole,
Non
rimangono parole...
na na na na
na...
com’è
possibile pensare
che sia più
facile morire
Io no, non
lo pretendo
ma ho
ancora il sogno
che tu mi
ascolti e
non
rimangano parole
Non
rimangano parole
Non rimangano parole.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ
It Is Not
The Hell
I have
given my life and my blood for my country
And again I
find myself not being able to make it until
the end of
month,
In the
hands of God, his prayers
Source:
LYBIO.net
I have
sworn faith while I became a father
Two wars
with no guarantee of return
Only medals
for honor
If someone
hears these simple words,
I speak for
all those poor people
Who still
believe in good
If you who
have awareness, lead and believe in the country
Tell me
what I have to do
To pay for
the food
To pay for
the place where I stay
Tell me
what I have to do
No, this
no, this is not the hell,
But I do
not understand
How is it
possible to think
That it
would be more easy to die
No, I do
not pretend it
But I still
have the dream
That you
listen me and there is no words left
I have
though of that invitation not because of compassion
But to face
it and ti make it to taste
A little
bit of wine and a little to eat
If you knew
what an effort I have made to speak
With my son
who is 30 years old
He fears
the dream of getting married
And the
nature of becoming a father
If you knew
how difficult is the thought
That for
one day of work
There are
those who yet have more rights
Than the
one who has believed on the country of the future
No, this
no, this is not the hell,
But I do
not understand
How is it
possible to think
That it
would be more easy to die
No, I do
not pretend it
But I still
have the dream
That you
listen me and there is no words left,
There is no
words left
No, this
no, this is not the hell,
But I do
not understand
How is it
possible to think
That it
would be more easy to die
No, I do
not pretend it
But I still
have the dream
That you
listen me and there is no words left,
There is no
words left
There is no
words left
There is no
words left
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου