Δευτέρα, Ιουνίου 23, 2008

ΑΝΝΑ ΑΧΜΑΤΟΒΑ (23 Ιουνίου 1889- 3 Μαρτίου 1966)

Άννα Αχμάτοβα, η αγαπημένη των Μουσών.
Τρυφερή, λυρική, ευαίσθητη, ξεκίνησε τη ζωή της
μεθώντας από την ποίηση και τον ανέμελο έρωτα.
Η ανάλγητη όμως στάση του σοβιετικού καθεστώτος απέναντι
στους φιλελεύθερους καλλιτέχνες την οδήγησε σε ανείπωτες προσωπικές
ταλαιπωρίες.
Καταδικασμένη ως εκπρόσωπος της μπουρζουαζίας
και με απαγορευμένο το έργο της από το 1925 έως το 1940,
σώθηκε ως εκ θαύματος, ζώντας μέσα

στην έσχατη απομόνωση και βλέποντας τους αγαπημένους της
να πέφτουν, ένας ένας, θύματα του σταλινικού καθεστώτος.
Οι ατομικές της όμως περιπέτειες διαμόρφωσαν μια πιο
σαφή συνείδηση και του συλλογικού δράματος .
Αυτό είχε σαν συνέπεια την εγκατάλειψη του συμβολισμού
και την υιοθέτηση ενός ύφους καθαρού , πολύ κοντά
στον απλό καθημερινό λόγο.

ΔΕΙΓΜΑ ΓΡΑΦΗΣ
THE SENTENCE

The word, like a heavy stone,
Fell on my still living breast.
I was ready. I didn’t moan.
I will try to do my best.

I have much to do my own:
To forget this endless pain,
Force this soul to be stone,
Force this flesh to live again.

Just if not … The rustle of summer
Feasts behind my window sell.
Long before I’ve seen in slumber
This clear day and empty cell.

Και έπεσε ο πέτρινος ο λόγος
Στο στήθος μου ακόμα ζωντανό,
Είναι αβάσταχτος ο πόνος,
Και βλέπω νά ‘ρχεται το μέλλον ορφανό.

Σήμερα έχω διάφορα να κάνω:
Να θανατώσω πρέπει το θυμητικό,
Και την ψυχή μου πρέπει να μη χάσω
Πρέπει ξανά να μάθω, πώς να ζω.

Αλλιώς... Το θρόισμα του θέρους το ζεστό,
Σαν να ‘χουμε γιορτή αυτήν την Τρίτη.
Από καιρό προαισθανόμουν όλ’ αυτά,
Την φωτεινή ημέρα και το έρημο το σπίτι.

1939

[ Πηγή: http://www.pegas.gr}


***

ΣΥΝΤΟΜΟ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΤΗΣ ΑΝΝΑΣ ΑΧΜΑΤΟΒΑ

[Πηγή :http://max.mmlc.northwestern.edu]

1889

Born Anna Gorenko to father Andrei, a maritime engineer, and to mother Inna Stogova, a former member of the revolutionary group the People's Will.

1903

Meets Gumilev, her future husband

1907

Graduates from Fundukleevskaya Gimnazia in Kiev, after having attended Tsarskoe Selo for a number of years

Her first poem appears in Sirius, Gumilev's journal, and begins to participate in the Guild of Poets, the group that would spawn the Acmeist movement

1910

Marries Gumilev and they travel to Paris where they meet the then unknown Modigliani, who painted a drew Akhmatova a number of times (see left)

1912

First collection Evening appears under the pseudonym Anna Akhmatova, a name she takes from her Tatar grandmother. This collection highlighted the intimate, colloquial, romantic voice that would characterize much of her early poetry

Son Lev is born

1914

Second collection Rosary appears Gumilev leaves her to join the Cavalry

1915

Writes "By the Very Sea"

Marries Vladimir Shileiko, who tries to stop her writing by burning her poems

1917

Publishes The White Flock, in which her use of fire thematics come to the fore, and her tone becomes more severe

1921

Gumilev executed for involvement in counterrevolutionary plot

1922

Publishes Anno Domini, in which her use of religious themes increase

She becomes unable to publish, as a forced silence begins because her apolitical work was thought incompatible with the new regime

1926-1940

Lives with art critic Nikolai Punin

Works on cycle Reed, poems dedicated to Mandelstam, Pasternak, and Dante

1928

Officially divorces Shileiko

1935-40

Writes Requiem, her tribute to human suffering, inspired by the arrest of her son and the purges of the 1930's

1940

A reprint and new cycle of poems Six Books appears, but is quickly recalled

Begins writing "Poem without a Hero" on which she works until her death. This would be her most dense, complex and layered poem

1943

Evacuated to Tashkent form Leningrad, volume Selected Verses appears there

1955(?)

Son released from prison and rehabilitated

1958

Edition with new work The Course of Time appears under her supervision; Seventh Book, including "Poem without a Hero" also included

1964

Italy awards her Taormina Prize for poetry

1965

Awarded honorary degree by Oxford University

1966

Dies in Domodedovo, as the grande dame of Russian verse, a patron to young poets such as Brodsky and Voznesensky




Δεν υπάρχουν σχόλια: