When You Are Old
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars. ************************************************
Η Lou Andreas Salome γεννήθηκε στην Αγία Πετρούπολη το 1861 και πέθανε στο Γκέτινγκεν το 1937. Συναναστράφηκε στενά, ανάμεσα σε πολλούς άλλους διανοουμένους, τον Νietzsche, τον Rilke και τον Freud. Στην εποχή της, κυρίως η ζωή της -αλλά και το έργο της-, σε συνδυασμό με την ισχυρή προσωπική της γοητεία, οδήγησε στη δημιουργία μύθων γύρω από αυτήν.
Τα έργα της διακρίνονται σε δύο κατηγορίες: Λογοτεχνικά (μυθιστορήματα, διηγήματα, ποιήματα) και θεωρητικά (μελέτες, δοκίμια, κριτικές)· οι τομείς στους οποίους εντάσσονται τα τελευταία είναι: η Φιλοσοφία, η Θρησκειολογία, η Θεωρία της Λογοτεχνίας, η Ιστορία της Τέχνης και η Ψυχανάλυση, την οποίαν -ύστερα από την μαθητεία της κοντά στον Freud- ασκούσε και πρακτικά ως ψυχαναλύτρια.
«Αγαπητή Λου, βέβαια δεν έχει συμβεί συχνά να έχω εκφράσει τον θαυμασμό για μια ψυχαναλυτική εργασία αντί να την επικρίνω. Αυτό πρέπει να το κάνω αυτήν τη φορά. Είναι το πιο ωραίο που έχω διαβάσει από σας, μια αθέλητη απόδειξη της υπεροχής σας υπεράνω όλων μας, αντίστοιχη του ύψους, από το οποίο έχετε κατέλθει σ’ εμάς. Είναι μια γνήσια σύνθεση, όχι η ανόητη, θεραπευτική των αντιπάλων μας, αλλά η γνήσια, επιστημονική, στην οποία θα μπορούσε κανείς να έχει εμπιστοσύνη...».
Ο Φρόιντ στη Λου Σαλομέ (1931
Lou Andreas-Salomé - Wikipedia
Η Λου που κατακτούσε τους άνδρες | Βιβλίο | Έντυπη Έκδοση | LiFO
****************************
Ουίλιαμ Μπάτλερ Γέιτς - Βικιπαίδεια
«Όταν Γεράσεις»«Όταν ασπρίσεις και όταν γεράσεις
Και καθώς θα κοιμάσαι δίπλα απ’ τη φωτιά
Το βιβλίο αυτό πάρε για να διαβάσεις
Τι σκιές είχε κάποτε η βαθιά σου ματιά
Πόσοι δεν αγάπησαν την κάθε σου στιγμή
Την χάρη σου, την ομορφιά ακόμη τόσοι άλλοι
Μα ένας, ταξιδιώτισσα, σ’ είχε αγαπήσει πάλι
Για τις θλιβές εναλλαγές που αφήνουν οι λυγμοί
Και καθώς θα γείρεις στο τζάκι σιγανά
«Πώς χάθηκε ο έρωτας» μουρμούρισε με θλίψη
«Πως πέρασε και χάθηκε πάνω από τα βουνά
Και όλα τα άστρα του Ουρανού τον έχουν κρύψει»»
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου