Πέμπτη, Αυγούστου 07, 2014

Ουκ απέσβετο το λάλον ύδωρ


  • Βραβείο PEN για μετάφραση στα αγγλικά ποιητικού έργου του Γιάννη Ρίτσου

    Το βραβείο PEN για μετάφραση ποιητικού έργου για το έτος 2014 απονεμήθηκε στους Karen Emmerich & Edmund Keeley για το "Diaries of Exile" by Yannis Ritsos (εκδ. Archipelago). Πρόκειται για μετάφραση του έργου του Γιάννη Ρίτσου "Ημερολόγια Εξορίας". 

    Diaries of Exile

    by
    Translated from Greek by ,
    December 2012

    Paperback: $12.80 - 20% off! // eBook: $9.99

    Called “the greatest poet of our age” by Louis Aragon, Yannis Ritsos is a poet whose writing life is thoroughly entwined with the contemporary history of his homeland. Nowhere is this more apparent than in this volume, a series of diaries-in-poetry Ritsos wrote between 1948 and 1950, during Greece’s Civil War, while a political prisoner first on the island of Limnos and then at the infamous camp on the desert island Makronisos. Even in these darkest of times, Ritsos dedicated his days to poetry, trusting in writing and in art as collective endeavors capable of fighting oppression, of bringing people together across distance and time. These poems offer glimpses onto the daily routines of prison life, the quiet violence he and his fellow prisoners endure, the ebbs and flows of the prisoners’ sense of solidarity, and the struggle to maintain humanity through language.
  • Παρουσίαση βιβλίου (9/8/14)

    Παρουσίαση νέας μουσικής έκδοσης, Σωτήριος (Sam) Ι. Τσιάνης, Δημοτικά τραγούδια από τη Βυτίνα Αρκαδίας / Folk Songs from Vytina, Arcadia
      Το Σάββατο 9 Αυγούστου 2014 και ώρα 20.30 στο χώρο του Πολιτιστικού Ιδρύματος Τρύφωνος Π. Θαλασσινού στη Βυτίνα Αρκαδίας θα παρουσιαστεί η νέα έκδοση του Κέντρου Λαογραφίας:
    Σωτήριος (Sam) Ι. Τσιάνης, Δημοτικά τραγούδια από τη Βυτίνα Αρκαδίας / Folk Songs from Vytina, Arcadia, (Μουσική συλλογή 1959, Μελέτη-Μεταγραφή), Επιστημονική επιμέλεια, Αικ. Πολυμέρου-Καμηλάκη, Επιμέλεια έκδοσης, Βασιλική Ι. Χρυσανθοπούλου, Πηγές του Λαϊκού Πολιτισμού αρ. 8, Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών, Αθήνα 2013, σελ. 286, ISBN: 978-960-404-277-7 [+ 2 CD]
    Θα ομιλήσουν ο κ. Ιωάννης Σακελλαρίου, Πρόεδρος του Δ. Σ. του Κοινωνικού και Πολιτιστικού Ιδρύματος Τρύφωνος Π. Θαλασσινού, η κυρία Αικατερίνη Πολυμέρου-Καμηλάκη τ. Διευθύντρια του Κέντρου Λαογραφίας και επιστημονική υπεύθυνη της έκδοσης, η κυρία Βασιλική Χρυσανθοπούλου, λέκτορας Λαογραφίας και επιμελήτρια της έκδοσης και ο συγγραφέας ομότιμος καθηγητής Εθνομουσικολογίας Σωτήριος Τσιάνης. Θα ακολουθήσει μικρή μουσική εκδήλωση.
    Σωτήριος (Sam) Ι. Τσιάνης, Δημοτικά τραγούδια από τη Βυτίνα Αρκαδίας / Folk Songs from Vytina, Arcadia, (Μουσική συλλογή 1959, Μελέτη-Μεταγραφή), Επιστημονική επιμέλεια, Αικ. Πολυμέρου-Καμηλάκη, Επιμέλεια έκδοσης, Βασιλική Ι. Χρυσανθοπούλου, Πηγές του Λαϊκού Πολιτισμού αρ. 8, Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών, Αθήνα 2013, σελ. 286, ISBN: 978-960-404-277-7 [+ 2 CD] 
    Το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών συνεργάζεται τα τελευταία χρόνια με εθνοτοπικούς συλλόγους και φορείς της τοπικής Αυτοδιοίκησης προκειμένου να καταγράψει, διασώσει και προβάλει με δημοσιεύματα επιστημονικού κύρους στοιχεία του λαϊκού πολιτισμού των διαφόρων περιοχών του ελληνικού χώρου. Για τον σκοπόν αυτό έχει καθιερώσει από το 2002 την σειρά «Πηγές του Λαϊκού Πολιτισμού» η οποία φιλοξενεί πρωτογενές υλικό, το οποίο έχει συγκεντρωθεί κυρίως από ερευνητές του. Στη σειρά αυτή έχουν εκδοθεί ήδη επτά έργα και άλλα ευρίσκονται υπό δημοσίευσιν. Η δημοσίευση πρωτογενούς υλικού από τη Βυτίνα με την επιμέλεια του Κέντρου Λαογραφίας, το καθιστά προσιτό στους ερευνητές αλλά και στο ευρύτερο κοινό της περιοχής και τους απανταχού της γης Βυτινιώτες. Οι μουσικές ιδιαίτερα καταγραφές, πέραν της διασώσεως των τραγουδιών, συμβάλλουν στη διατήρησή τους στη ζωή μέσα από τους συλλόγους, οι οποίοι διαθέτουν μουσικοχορευτικές ομάδες, οργανώνουν πανηγύρια και φεστιβάλ και γενικά προσπαθούν να προβάλουν τον λαϊκό πολιτισμό. Η έκδοση των τραγουδιών της Βυτίνας ικανοποιεί ευγενές αίτημα του Κοινωνικού και Πολιτιστικού Ιδρύματος Τρύφωνος Θαλασσινού, βυτινιώτικου ιδρύματος που στοχεύει στη διατήρηση και προβολή της μουσικής παράδοσης της περιοχής, μέσω του Προέδρου του, Γιάννη Σακελλαρίου. Κυρίως όμως αξιοποιεί ανέκδοτο υλικό καταγεγραμμένο πριν από μισό περίπου αιώνα και συμβάλλει ουσιαστικά στην έρευνα και μελέτη του δημοτικού τραγουδιού της Αρκαδίας.
    Η παρουσία του Σωτήρη (Sam) Τσιάνη στην Αρκαδία τον Ιανουάριο του 1959, εξοπλισμένου με μηχανήματα ηχογράφησης και φορητή γεννήτρια που λειτουργούσε με βενζίνη, ήταν κάτι πολύ σημαντικό σε τόπους που δεν διέθεταν ηλεκτρικό ρεύμα, αλλά ούτε και συγκοινωνία. Ο ερευνητικός ηρωισμός του Σωτήρη Τσιάνη, Ομότιμου Καθηγητή Εθνομουσικολογίας, Binghamton University, SUNY, γιού μετανάστη από το Βαλτέτσι Αρκαδίας, να συγκεντρώσει στοιχεία για τη διατριβή του, ξεπέρασε όλα τα εμπόδια. Έτσι αποκόμισε ένα πλουσιότατο υλικό, αντίγραφο του οποίου κατά ένα μεγάλο μέρος, έχει κατατεθεί στο Μουσικό Αρχείο του Κέντρου Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών. Από αυτό έχει προκύψει ήδη η έκδοση για την Σκύρο (Σωτ. Τσιάνης, Δημοτικά Τραγούδια της Σκύρου, (Sotirios (Sam) Chianis, FolkSongs of Skyros, Greece). Εθνομουσικολογική έκδοση. [Συνέκδοση]: Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών, Πελοποννησιακό Λαογραφικό Ίδρυμα, Πανεπιστημιακές εκδόσεις Κρήτης, εν Αθήναις, Ναύπλιο, Ηράκλειο 2003, σελ. 447 + 4 δίσκοι πυκνής εγγραφής (CDs). Δίγλωσση έκδοση, Ελληνικά - Αγγλικά. Επιμέλεια κειμένων των ασμάτων: Αικατερίνη Πολυμέρου-Καμηλάκη, επιμέλεια μουσικών καταγραφών: Ευστ. Μακρής. Γεν. επιμέλεια: Νικ. Διονυσόπουλος) και η μνημειακή έκδοση για το Βαλτέτσι Αρκαδίας (Σωτ. Τσιάνης, Δημοτικά τραγούδια από το Βαλτέτσι Αρκαδίας / Folk Songs from Valtetsi, Arcadia. Μουσική συλλογή (1956, 1959) – Μελέτη – Μεταγραφή. Πρόλογος - επιστημονική ευθύνη - επιμέλεια ύλης, Αικ. Πολυμέρου-Καμηλάκη, τ. Α΄, Αθήνα 2010, σελ. 445. Ιωαν. Καϊμάκης - Στ. Κοκκάλας, Δημοτικά τραγούδια από το Βαλτέτσι Αρκαδίας / Folk Songs from Valtetsi, Arcadia, Επιστημονική ευθύνη - επιμέλεια ύλης, Αικ. Πολυμέρου-Καμηλάκη, τ. Β΄, Αθήνα 2010, σελ. 543, + 12 CDs, 1 DVD), ενώ ευρίσκονται σε στάδιο προετοιμασίας τα τραγούδια από τα χωριά Χρυσοβίτσι και Δάρα Αρκαδίας. Ο ίδιος ο Σωτήρης Τσιάνης εξηγώντας τους λόγους για τους οποίους επέλεξε να ξεκινήσει τις ηχογραφήσεις του από την Βυτίνα αναφέρεται στις δυσκολίες του εγχειρήματος της μεταφοράς όλου του απαραίτητου εξοπλισμού από την Αθήνα στην Τρίπολη με τραίνο και στη συνέχεια με λεωφορείο μέχρι το συγκεκριμένο χωριό, αλλά και την, παρά ταύτα, εύκολη επικοινωνία με τους ανθρώπους της κωμόπολης, τους οποίους ηχογράφησε χωρίς πρόβες. ¶νδρες, γυναίκες και παιδιά αυτήν την περίοδο γνώριζαν τα δημοτικά τραγούδια και με ευκολία τα τραγουδούσαν. Η έκδοση «Δημοτικά τραγούδια από την Βυτίνα Αρκαδίας» ξεκίνησε με τον εντοπισμό της ανέκδοτης Συλλογής στο Αρχείο του Κέντρου Λαογραφίας δημοτικών τραγουδιών από τη Βυτίνα του Σωτηρίου Τσιάνη από τη Βυτινιώτισσα, ερευνήτρια του Κέντρου Λαογραφίας, Βασιλική Χρυσανθοπούλου, η οποία, εκτιμώντας τη σημασία τους και γνωρίζοντας τη σειρά «Πηγές του Λαϊκού Πολιτισμού» του Κέντρου Λαογραφίας, το κοινοποίησε στον τότε Δήμαρχο της Βυτίνας, Γιάννη Σακελλαρίου. Από εκεί και πέρα ο αρκαδικός πατριωτισμός ενήργησε τάχιστα. Ο Βαλτετσιώτης Σωτήρης Τσιάνης, μονίμως εθελοντής, πέραν της ηρωικής καταγραφής των τραγουδιών το 1959, ανέλαβε την επιστημονική μουσική επεξεργασία του υλικού, το Κοινωνικό και Πολιτιστικό Ίδρυμα του Βυτιναίου Τρύφωνα Θαλασσινού θεώρησε χρέος του να φέρει στο φως το ανέκδοτο υλικό του Κέντρου, αναλαμβάνοντας την έκδοση του έργου και η Βασιλική Χρυσανθοπούλου, πλαισίωσε, με έρευνα εντός και εκτός του Κέντρου, ιστορικογεωγραφικά και συμπλήρωσε με προσωπικές της καταγραφές το υλικό. Η ίδια με πατριωτική συγκίνηση, φιλολογική και ερευνητική εμπειρία επιμελήθηκε το έργο.
    Mε την έκδοση αυτή η Βυτίνα αποκτά ένα βιβλίο αναφοράς στον λαϊκό πολιτισμό της.

    [Αικατερίνη Πολυμέρου-Καμηλάκη]

Δεν υπάρχουν σχόλια: