I came out alone on my way to my tryst. But who is this that follows me in the silent dark?
I move aside to avoid his presence but I escape him not.
He makes the dust rise from the earth with his swagger; he adds his loud voice to every word that I utter.
He is my own little self, my lord, he knows no shame; but I am ashamed to come to your door in his company.
-- Rabindranath Tagore (1861-1941)
Gitanjali, Song Offerings
Gitanjali, Song Offerings
Βγήκα έξω μοναχός μου για να πάω στο ραντεβού μου. Αλλά ποιος είναι αυτός που με ακολουθεί μες στο αθόρυβο σκοτάδι;
Κάνω κατά μέρος για να αποφύγω την παρουσία του, αλλά δεν του ξεφεύγω.
Κάνει τη σκόνη να σηκώνεται με το θρασύ περπάτημά του' Σε κάθε λέξη που ξεστομίζω, προσθέτει τη δυνατή φωνή του.
Είναι ο μικροπρεπής εαυτός μου, κύριε μου, δεν ξέρει τι θα πεί ντροπή' αλλά εγώ ντρέπομαι να έρθω στην πόρτα σου με αυτόν συντροφιά.
Ραμπιτρανάθ Ταγκόρ (1861-1941)
Gitanjali, Song Offerings
Gitanjali, Song Offerings
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου