Σάββατο, Ιουνίου 08, 2013

Ιωάννα Χατζηνικολή, η ασυμβίβαστη



+Ιωάννα Χατζηνικολή, η ασυμβίβαστη
(1930-2013)

Πολέμησε με τα βιβλία που εξέδωσε το  σκοτάδι  του εγωπαθούς εθνικού αυτισμού .

Άνοιξε παράθυρα γνωριμίας με τον έξω κόσμο και βοήθησε στην ανασκευή μύθων γύρω από τα μεγάλα οντολογικά , κοινωνικά και εθνικά  προβλήματα.


Η Ιωάννα  Χατζηνικολή γεννήθηκε και μεγάλωσε  στο κέντρο της Αθήνας. Κατά τη διάρκεια της Κατοχής εντάχθηκε στην ΕΠΟΝ και μετά τον πόλεμο μπήκε στη Νομική και εργάστηκε για ένα μικρό διάστημα στην Τράπεζα της Ελλάδος.

Φύσει αδέσμευτο και  αντισυμβατικό άτομο  εγκατέλειψε την ρουτινιέρικη εργασία της και ασχολήθηκε με διάφορες δραστηριότητες, ενώ  παράλληλα  ταξίδεψε σε πολλά σημεία του κόσμου.

Το πάθος της για το βιβλίο και η γλωσσομάθειά της την οδήγησαν στη μετάφραση και την έκδοση βιβλίων από το  1973. Γνώρισε και συνδέθηκε με πολύχρονη φιλία με την Μαργκερίτ Γιουρσενάρ , καρπός της οποίας υπήρξε η εξαιρετική μετάφραση του πιο σημαντικού βιβλίου της Γαλλίδας  λογοτέχνιδας , το  πολυδιαβασμένο  «Αδριανού απομνημονεύματα» .

Ο ομώνυμος εκδοτικός της οίκος  έδωσε στο αναγνωστικό κοινό  σπουδαία βιβλία , όπως  τη «Μέριλιν» του Νόρμαν Μέιλερ, το «Ελληνικό καλοκαίρι» του Ζακ Λακαριέρ, την «Ανάβαση της νύχτας» του Μισέλ Ντεόν και το «Ένα φάντασμα στη μηχανή» του Άρθουρ Κέστλερ.

Οι Εκδόσεις Χατζηνικολή   γνώρισαν στους βιβλιόφιλους Έλληνες  άγνωστους έως τότε συγγραφείς , όπως  τον  Γκαστόν Μπασλάρ, τον Αντρέ Μπρινκ, την Ναταλί Σαρότ, τον  Αλμπέρ Κοέν και  τη δεύτερη μεγάλη αδυναμία της  χαρισματικής  Χατζηνικολή , τον Μπρους Τσάτουιν , με τον οποίο είχε προσωπική  γνωριμία .

Ασυμβίβαστη ως προς τις αρχές της , η Χατζηνικολή διένυσε ως το τέλος το δύσκολο δρόμο των ποιοτικών επιλογών , απορρίπτοντας το κυνήγι της  «πιασάρικης» επιτυχίας. Στις εκδόσεις Χατζηνικολή μεταφράστηκαν κυκλοφόρησαν έργα των Ρομάν Γκαρί, Άιρις Μέρντοχ, Ίαν Κοτ, Λουίτζι Πιραντέλο, Φίλιπ Ροθ, Κλοντ Λεβί Στρος, Μιρτσέα Ελιάντε, Ζορζ Περέκ και Πολ Ελιάρ, ενώ από τους καταλόγους απουσιάζουν παντελώς  «αστέρια» της  «ροζ»  λογοτεχνίας και τα φτηνά χαζοχαρούμενα και σκανδαλοθηρικά  έργα .



ΔΙΑΒΑΣΤΕ  ΔΥΟ ΠΟΛΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΥΣΕΣ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ ΤΗΣ:

1.Δυο-τρεις κουβέντες με την (υπέροχη) εκδότρια Ιωάννα Χατζηνικολή. Συνέντευξη στον Στάθη Τσαγκαρουσιάνο. Η Ιωάννα Χατζηνικολή αφηγείται τη ζωή της . Σε πρώτο πρόσωπο. Πηγή: www.lifo.gr
2. Η Ιωάννα Χατζηνικολή αφηγείται τη ζωή της . Σε πρώτο πρόσωπο. Πηγή: www.lifo.gr

Δυο-τρεις κουβέντες με την (υπέροχη) εκδότρια Ιωάννα Χατζηνικολή. Συνέντευξη στον Στάθη Τσαγκαρουσιάνο. Πηγή: www.lifo.gr

Δυο-τρεις κουβέντες με την (υπέροχη) εκδότρια Ιωάννα Χατζηνικολή. Συνέντευξη στον Στάθη Τσαγκαρουσιάνο. Η Ιωάννα Χατζηνικολή αφηγείται τη ζωή της . Σε πρώτο πρόσωπο. Πηγή: www.lifo.gr

ΔΙΑΒΑΣΤΕ: Δυο-τρεις κουβέντες με την (υπέροχη) εκδότρια Ιωάννα Χατζηνικολή. Συνέντευξη στον Στάθη Τσαγκαρουσιάνο. Η Ιωάννα Χατζηνικολή αφηγείται τη ζωή της . Σε πρώτο πρόσωπο. Πηγή: www.lifo.gr
ΔΙΑΒΑΣΤΕ: Δυο-τρεις κουβέντες με την (υπέροχη) εκδότρια Ιωάννα Χατζηνικολή. Συνέντευξη στον Στάθη Τσαγκαρουσιάνο. Η Ιωάννα Χατζηνικολή αφηγείται τη ζωή της . Σε πρώτο πρόσωπο. Πηγή: www.lifo.gr
Δυο-τρεις κουβέντες με την (υπέροχη) εκδότρια Ιωάννα Χατζηνικολή. Συνέντευξη στον Στάθη Τσαγκαρουσιάνο. Η Ιωάννα Χατζηνικολή αφηγείται τη ζωή της . Σε πρώτο πρόσωπο. Πηγή: www.lifo.gr
Δυο-τρεις κουβέντες με την (υπέροχη) εκδότρια Ιωάννα Χατζηνικολή. Συνέντευξη στον Στάθη Τσαγκαρουσιάνο. Η Ιωάννα Χατζηνικολή αφηγείται τη ζωή της . Σε πρώτο πρόσωπο. Πηγή: www.lifo.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)

From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...