Κυριακή, Ιουνίου 09, 2013

ΜΕΤΑΓΓΙΣΕΙΣ

Jethro Tull - Too Old to Rock'n'Roll: Too Young To Die (1976) 

The old Rocker wore his hair too long
Wore his trouser cuffs too tight
Unfashionalbe to the end
Drank his ale too light
Death's head belt buckle
Yesterday's dreams
The transport caf' prophet of doom
Ringing no change in his
Double-sewn seams in his
Post-war-babe gloom

Now he's too old, old, old to Rock 'N' Roll, Roll, Roll
But he's too old to die
Yes he's too old, old, old to Rock 'N' Roll, Roll, Roll
A-but he's too young to die

He onced owned a Harley Davidson
And a Triumph Bonneville
Counted his friends in his
Burned-out spark plugs
And prays he always will
But he's the last of the blue blood
Greaser boys
And all of his mates are doing time
Married with 3 kids
Up by the ring road
Sold their souls straight down the line
And some of them own
Little sports cars
And meet the tennis club due's
For drinks on a Sunday
Work on Monday
They've thrown away their blue suede shoes

Now they're too old, old, old to Rock 'N' Roll, Roll, Roll
But they're too old to die
Yes, they're too old, old, old, to Rock 'N" Roll, Roll, Roll
And they're too young to die

So the old rocker
Gets out his bike
To make a ton before he gets his leave
Up on the A1
By Scotch Corner
Just like it used to be
And as he flies
Tears in his eyes
His wind-whipped words echo the final take
And he hits the trunk in the road
Doing around a hundred and twenty
With no room left to brake

And he was too old, old, old, to Rock 'N' Roll, Roll, Roll
And he was too young to die
He was too old, old, old, to Rock 'N' Roll, Roll, Roll
And he was too young to die

Now you're-a never too old, old, old
To Rock 'N' Roll, Roll, Roll
If you're too young to die
Now you're-a never too old, old, old
To Rock 'N' Roll, Roll, Roll
But he was too young to die

**************************************
  Γέρος για Ροκ, νέος για θάνατο
Στίχοι: Διονύσης Σαββόπουλος. 
Μουσική: Ian Scott Anderson 
Πρώτη εκτέλεση: Διονύσης Σαββόπουλος

Κοίτα κοτσίδα ο γέρος
και σαν τη Σφίγγα ερμητικός
με το κρανίο στην αγκράφα

Μπύρες χτυπάει στη μπάρα
μες το σκοτάδι
έξω απ’ το μπαρ,
ο ήλιος ντάλα.

Τρελοπροφήτης κι από πάνω
σαν το τρελό του Άκη Πάνου
μόνο που αυτός ακούει Έλβις.

Ξώραφες τσέπες διπλά γαζιά
κι όλο το αίνιγμα
καλέ μου
που ‘χουν τα βρέφη του πολέμου.

Γέρος λοιπόν για το ροκ εν ρολ
και για τον θάνατο
παιδάκι αθώο ακόμα.

Πού πήγαν οι φίλοι;
άνοιξαν σπίτια
βγάλαν κι αμάξι με κουκούλα.

Πάντοτε ακούνε τα "μπλε καστόρια"
τι τραγούδι
απ’ τα ηχεία στην πισίνα.

Μα τα δικά τους
τα φορεμένα εκείνα
τα ‘χουν πετάξει στα σκουπίδια.

Σάββατα ταβέρνα,
στο τένις κλαμπ τις Κυριακές
κεφάλια μέσα τη Δευτέρα.

Γέροι λοιπόν για το ροκ εν ρολ
και για τον θάνατο
νέοι κι ανώριμοι κι αυτοί.

Τώρα για δες του γέρου
με μηχανή φουριόζα
μες στο λυκόφως να μουγκρίζει.

Πατάει διακόσια
τα φορτηγά κορνάρουν
ξένος αέρας αναβλύζει.

Αίμα γαλάζιο
φουλ μπριγιαντίνη
το ξωτικό που τραγουδούσα

Τρέχει και κλαίει για της ζωής
τη γλύκα
στο ραντεβού με τη νταλίκα.

Γέρος λοιπόν για το Rock & Roll
και για τον θάνατο
παιδάκι αιώνιο θα `ναι πάντα.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)

From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...