Τετάρτη, Ιουνίου 12, 2013

ΜΙΑ ΙΣΤΟΡΙΑ ΜΕ ΓΙΔΙΑ

Τεμπέλικα , απείθαρχα και κουζουλά  ήσαν τα ερίφια  της  ΠΟΣΠΕΡΤ
τσαούσης  ο τσοπάνης  πείσμωσε  , λουκέτο πήγε κι έβαλε  σ΄όλη την ΕΡΤ.
Δευτέρα  τους διαβεβαίωνε  : "Δε θέλω το τομάρι σας, αγαπητά μου γίδια ,
τα πόδια μου χρειάζονται βοήθεια  , τα νιώθω  να με κόβουν σα  βαρίδια,

μου είστε απαραίτητα στο έργο μου να βάλω μία τάξη μες στη στάνη",
Τετάρτη  βουτά χασαπομάχαιρο , αρχίζει να  τα πονεί και να τα σφάνει.
Πλημμύρισε η στρούγκα  αίματα , σαν τις ταινίες του δολοφόνου με  πριόνι,
τριάντα εκατοντάδες  πήγαν στο δημιουργό, το λέω και το  αίμα μου παγώνει.

Ο μακελάρης ο σκληρός ονόματι Αντώνης έχει  ένα παραγιό που τονε  λένε Σίμο,
στην εκατόμβη που ιστορώ είχε ένα ρόλο κομβικό  και έπαιζε σεκόντο πρίμο.
Ανέλαβε να εξηγήσει στ΄άλλα ζώα  πως οι φόνοι ήταν αναγκαίοι κι όλα θα παν καλά,
λιγότερα γίδια εφεξής θε΄να ταΐζουν που  τρώνε ελάχιστα και  κάνουνε λίγα κακά.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Vincenzo Capezzuto "Twas within a furlong of Edinborough town"/Ήταν σε απόσταση αναπνοής από το Εδιμβούργο /(L'Arpeggiata)

From the CD Music for a While - Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics) 'Twas within a furlong z605/2 from The Mock Marriage, ...