Δευτέρα, Αυγούστου 29, 2011

ΜΝΗΜΗ ΕΝΟΣ ΤΡΥΦΕΡΟΥ ΒΑΡΔΟΥ


William Butler Yeats
(13 Ιουνίου 1865–28 Ιανουαρίου 1939)
***
A Crazed Girl_____________
Ένα τρελοκόριτσο

THAT crazed girl improvising her music.
Εκείνο το τρελό κορίτσι που αυτοσχεδιάζει τη δική του μουσική,
Her poetry, dancing upon the shore,
Την ποίησή του, χορεύοντας στην ακτή,
Her soul in division from itself
Η ψυχή του χωρισμένη απ' τον εαυτό της
Climbing, falling She knew not where,
Σκαρφαλώνει και πέφτει μη γνωρίζοντας πού,
Hiding amid the cargo of a steamship,
Κρύβεται στ' αμπάρι ενός ατμόπλοιου,
Her knee-cap broken, that girl I declare
Με γόνατο σπασμένο, αυτό το κορίτσι διαλαλώ εγώ
A beautiful lofty thing, or a thing
Σαν κάτι το όμορφο κι ανώτερο, ή σαν κάτι
Heroically lost, heroically found.
Ηρωικά απωλεσθέν και ηρωικά ευρεθέν.
No matter what disaster occurred
Αδιάφορο ποια καταστροφή της συνέβη
She stood in desperate music wound,
Αυτή στεκόταν τυλιγμένη την απελπισμένη μουσική,
Wound, wound, and she made in her triumph
Τυλιγμένη, τυλιγμένη μέσα στο θρίαμβό της
Where the bales and the baskets lay
Εκεί ανάμεσα στα δεμάτια και τα καλάθια
No common intelligible sound
Τραγούδησε με ακατάληπτο ήχο
But sang, 'O sea-starved, hungry sea.'
" Ω εσύ που πεθαίνεις για θάλασσα , πεινασμένη θάλασσα".

When You are Old
1. Το ποίημα...

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
****
2. ...ΚΑΙ Η ΜΕΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Πώς η Ρωσία με τους «Βορειοκορεάτες» αποκτά μια νέα δύναμη

  Πώς η Ρωσία με τους «Βορειοκορεάτες» αποκτά μια νέα δύναμη pelop.gr  Πελοπόννησος Newsroom ...